而且還好死不死的,剛好救到了情報頭子?!
文卿:什麼破旅行!差評!
他心裏的崩潰難以言表。
——糟透了。
不不不,往好裏想一點,特蕾莎應該還是挺喜歡他的。
——所以其實也還行?
而且不僅是特蕾莎,無論李還是蒂恩托都對他很有好感,另外這一路上遇到他的所有人看上去都覺得他還不錯。
——那麼,他表現得算是很不錯了吧。
於是他剛提起來的心又放了回去,有心情打量起四周來。
法師塔的內部比從外麵看上去的要大。
這一點眾所周知,而每一個在最開始被全息網遊的真實度狠狠震撼了一把的玩家,第二次震撼幾乎都是因為法師塔神奇的空間折疊效果。
它的原理和文卿的魔法帳篷差不多,然而一個帳篷中有一張三人床那麼大的空間和一座五人合抱的塔裏麵有一個足球場那麼大的空間相比,所帶來的視覺震撼和其中的難度完全是兩個概念。
這裏應該是法師塔的一樓大廳,偌大的空間裏空空蕩蕩,隻有他們三個活人。地麵鋪設著光可鑒人的大理石地板,而他和特蕾莎正對的一麵牆上布滿了方格,每一個格子裏都放著一本被封存的魔法書,它們應當就是法師協會中供給年輕法師借閱和學習的書籍;右側是一副巨大的星象圖,文卿據此推測這座法師塔中有一位至少中階的古法者,因為隻有至少中階的古法者才會去研究過於高深和艱澀的星象學;而就在他們的左側,是一個……投影?虛像?
那是一位老人,白發白須白袍,杵著足有一人那麼高的法杖坐在椅子上。
他的法杖上沒有鑲嵌魔晶,毫無裝飾,但文卿敢打賭那把法杖是由某種巨龍的翼骨所製。
而且看色澤,那一定是在巨龍還活著的時候被硬生生整個兒抽.出的。說不定那倒黴蛋在被抽.出了一根翼骨之後還活著,因為文卿總感覺這位老人是那種“手上沒有魔杖剛好又碰見一條巨龍,索性抽一根骨頭,剩下部分是死是活毫不關心”的人。
具體形容一下,就是太過強大,所以什麼也不放在眼裏的人。
這老家夥長長的、一直垂到膝蓋上的胡須和慈眉善目的模樣裏寫著“睿智”或者“人老成妖”之類的詞彙,一看就非常難糊弄。
文卿盯著法杖琢磨了一會兒就轉頭去看他,正好對上這個老人的眼神——仿佛放下了一片龐大星空的漩渦在他的眼睛裏盤旋——文卿激靈靈地在心裏打了個哆嗦。
像是寒冬臘月裏落水著涼,一陣冷、一陣熱,四肢無力,頭腦混沌;又像是迎頭一盆冰水,一直凍到靈魂深處。
“老師!”始終關注著文卿的特蕾莎拔高聲調,滿是不讚同,“不必如此,老師。”
文卿滿頭大汗地驚醒過來。
那個慈眉善目的老人笑著搖了搖頭,耷拉下眼睛。
“索拉森林裏隻有三種我要你采集的材料,希望你已經全部采集到了。”他說,嗓音蒼老,但十分有力,“盡快回來一趟,到佛侖的法師塔來見我。”
說完這句話,他衝著文卿微微頷首:“夜安,閣下。期待與您的見麵。”
那個投影或是虛像如同青煙一樣散開。
特蕾莎趕緊上前兩步扶住文卿,十分抱歉:“對不起,哈利。老師就是這樣,有時候不太顧及別人的想法。”
文卿輕輕地在特蕾莎的手臂上按了一下,站直身體後立刻收回了手。
“沒關係,我知道他沒有惡意。”
就是從頭到腳地把人評估了一遍。他在心裏說。
“希望你不會感到被冒犯。”特蕾莎為難地歎了口氣,又湊近了悄聲告訴他,“不過其實我也不喜歡老師,他太傲慢了,誰都不放在心上。”
“錯得非常離譜。”文卿評價道。
兩個人都沒有提起“女公爵”的事情,文卿是覺得無關緊要,特蕾莎是出於對文卿的了解——好在這一次她高超的交際技巧沒有在文卿身上失效,實際情況和她所料相同。
但緊接著,就好像非得做點兒讓她吃驚的事情來前後呼應一樣,文卿就說出了她意料之外的話:“是時候告別了,特蕾莎。”
作者有話要說: 好了,明天起恢複日更。
但是時間……我再也不說大話了……
https://www.biqiugege8.com/book/18139/12394369.html
請記住本書首發域名:biqiugege8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:m.biqiugege8.com