陳?的組合好了。”
“大佑!”她不悅的眯起眼,一陣刀光霍地自眼睫間燦起。“原來你到現在還想著她!怪不得陳?會跟我埋怨單鐸表現得不如婚前體貼,還說那一陣子單鐸對她有多好多好呢!”
開什麼玩笑!他露出驚恐的神色,急急忙忙的摟住女友指天發誓。
“你別聽她胡說!我……沒有碰她,真的,怡孜,你一定要相信我!”
她當然知道,給他十倍的色膽,大佑也不敢背著她亂搞。
一股大笑的衝動直逼咽喉,怡孜極力的忍住,勉強壓抑的結果造成近似打嗝的聲音,大佑狐疑的眯起眼,終於從她抖動的嘴角窺出秘密來。“好呀,你嚇我!”他似笑非笑的過來嗬她癢,怡孜急忙討饒,愉悅的嬉鬧聲潑得滿室,最後在四片唇不經意碰觸在一塊時,化做喘熄。
後記
牢騷時間嶽盈
對於目前當道的色情風,嶽盈無意尖酸的批評,隻想道出我的感想和期待。雖然看過的隻有滄海之一粟,但是有個共同的感覺讓我不吐不快。我實在不明白呀,明明作者和讀者絕大部分都是女性,為何那類作品總是出現打壓女性尊嚴、充滿大男人主義的情節,甚至將愛情的價值扭曲成色情了。好像女人是可以用性來馴服的,好像女人非得倚賴男人才能活,好像隻要男人一句甜言蜜語就可以把他們加諸在女性身上的殘酷給一筆勾消,莫非是潛在性的受虐狂在作祟,還是什麼嶽盈不明白的原因?
最近從吳淡如在中國時報副刊的一篇專欄看到非洲裔女作家瑪萊兒的一段話:“我的女兒啊,你在生命中會遇到很多男人,不要讓任何男人誘惑你放棄原則。世界上沒有一個男人值得你犧牲尊嚴,不要將自我犧牲和愛混為一談。”我期待,所有創作愛情小說的作家,尤其是專攻H類風格的作家,把這段話貼在書桌上、電腦前,時時刻刻提醒自己。劇情老套,情節單薄都沒關係,反正那也不是作者和喜愛這類作品的讀者想關心的事,但請避免將錯誤的兩性觀念錯植進任何純真的心靈裏。要知道看書的讀者可不見得都是身心成熟的大人呀,懂得分辨書中所描述的錯誤心態隻是小說家為營造場景而寫,並不適合真實人生該抱持的想法。雖然有人覺得無所謂,但人們總是在輕忽的心態下接收了錯誤的訊息而不自知,往往還認為是對的。何況對一些生理未成熟,心理還如半熟米飯的小小人兒,他們更是容易被誤導。
在接觸目前大家都在看的愛情小說的最初,嶽盈一直以為這類型小說是給高中以上的朋友看的。記得我最早看的一本愛情小說是在小學四年級時,由班級圖書室借閱的《亞森羅蘋》。咦,這不是偵探冒險作品嗎,怎會是愛情小說?沒錯,我看的那本就是愛情小說。話說亞林羅蘋是法國的一名飛賊,作者將他描述成英俊瀟灑、風流倜儻、文武兼備的俠盜,比起福爾摩斯的形象可要令女生更喜愛了。偏偏這本亞森羅蘋的係列作品裏,描述福爾摩斯為了逮到亞森羅蘋,結果誤殺了亞森羅蘋的未婚妻,看到這裏,嶽盈的一顆心都要碎了,深深怨起福爾摩斯來。這就是我接觸的第一本愛情小說的經過。第二本應該是《茶花女》,也是有國語注音符號標示符號的法國名著,看得我肝腸寸斷。