包公聯句斷案
據說有一位秀才,娶了一位才女為妻。洞房花燭夜,新娘要新郎對對子,對得上才讓進洞房。其上聯為:
移椅倚桐同賞月,
這個諧音句子確實不好對。秀才苦思冥想,對不上來,一氣之下,提著燈籠便跑到花園的亭閣上跟三個剛才還想鬧新房的同窗一起攻書,讀了幾句之乎者也,人也困了,便趴在桌上睡去。天蒙蒙亮時醒來,見其中一位同窗已走了,也沒在意,心中隻記掛著妻子,便去敲洞房門。新娘子開門,嚇了一跳:“相公半夜不是對出對子了嗎?你什麼時候出去的?”
“沒有呀!”秀才大驚,“我夜裏在亭閣睡了,剛醒來。”
新娘子一聽,臉色灰白,隨後飲泣欲絕。當天趁秀才不在時,竟上吊死了。
秀才大恐,上告開封府尹包拯。
包公問明案情,查清還有那三個在亭閣讀書的書生知道新娘要對對的事,沉思一會後,叮囑秀才:“此事不可聲張!對任何人都不要再提起,本官自有辦法。”
過了十多天,便到了八月十五中秋節。包公在府內設宴,誠邀城中所有學子一同到府中賞月。大家開懷痛飲,非常熱鬧。包公看準時機已到,站起身向大家一拱手,高聲道:“聖上隆恩,命本官每到一地,都要注意挑選良才名士,為國薦賢。今天本官邀各位來此相聚,一為賞月,二是要為國家舉薦賢才,讓皇上任用。現有一聯上句,本官百思未得下聯,今就教於各位,誰對得出,本官就向朝廷舉薦,皇上自有重賞,自會重用。”頓了頓,“這上句就是:移椅倚桐同賞月。各位,這聯並不易對,椅倚諧音,侗同諧音,全句又要文意暢達。各位誰能對出?”
一時間,這幫學子一個個抓耳搔腮,冥思苦想,突然,一個學子對道:
點燈登閣各攻書。
包公叫聲:“對得好!”別過頭低聲問旁邊的秀才:“當天早上你醒來,是否此人不在?”
“正是。”
“拿下來!”包公一聲令下。
眾隨從上前,把學子綁了。眾人大驚。
“小人所犯何罪?”那學子拚命掙紮。
包公當即升堂開審,一拍驚堂木:“十多天前,你是如何冒充新郎,騙奸了他人新婚之妻的,從實招來!”
秀才與別兩個同窗出來作證:案發當晚半夜,此人獨自溜了,而知要對對事者,僅他們四人。
那學子無法抵賴,隻得招出實情。原來當晚新郎上了亭閣,隨口把新娘要對對的事說了出來,這學子觸景生情,思得下聯,趁秀才和其他兩個同窗睡了,便溜去洞房門外對答。當時盛行盲婚,新郎新娘僅見過一兩麵,甚或從未見過麵,新娘見他對得出來,便以為是新郎,開門迎入,行夫婦之歡,哪料醒來後,才知被人騙了。那時女子失貞,就自覺無臉見人,思想往牛角尖裏一鑽,便自縊身死。這書生,一時風流,想不到竟鬧出命案,卻又貪戀祿位,想得包公推薦到朝裏去做官,終於自我暴露,落入法網,可謂報應。而包公聯句斷案,成為千古美談。