畢竟從長遠看起來,卡爾在田納西州男女權利平等的事件中做出了巨大的推動作用,而這對整個社會來說,是一種非常進步的思想。

“不明白沒有關係,我全部都說完了你就明白了。還有我從建立工廠就開始有意識的招收印第安人、黑人和華人工作也是為了打破田納西州內部被白種人占絕對多數的平衡。當平衡被打破的時候,他們就必定會按照我的設想為了公平而反抗現有的法律條款。”

“抱歉,卡爾,女權運動和人種平等法案之間還有什麼聯係嗎?我完全感受不到,這兩件事情中,雖然我一直猜測都有你的手筆在內,但是我並不能理解它們之間關鍵是什麼。”傑克困惑的看著卡爾,卡爾卻一下子笑出聲來。

卡爾的脖頸揚的非常高,他顯然對自己的智商滿意極了。

迎著傑克的眼睛,卡爾輕輕親吻了一下傑克的眉心,之後繼續說:“親愛的,你覺得一個風氣開明的州裏推行同性婚姻合法話比較容易,還是保守的州更加容易?”

傑克至此恍然大悟,他瞪大了一雙璀璨的藍眸不敢置信的看著卡爾,臉上的申請忽明忽暗,就連聲音都發出了顫唞:“女權運動和人種平等法案隻不過是你布置下來的前招,完全是為了未來不知道哪一天要推行的同性婚姻做鋪墊的!上帝,你的工廠是我們剛剛到達紐約時候開始招募工人的,你竟然在五年之前就開始計劃這件事情了?”

卡爾重新握住刀叉開始進食,他現在的心情很好,好到甚至有心情調侃傑克:“本來我是非常懷疑你對我全無愛意的,不過在床上看到你的反應之後,我就下定了決定計劃這件事情。”

卡爾說完這句話,臉上的笑容從溫和轉向了狡詐:“如果你當初的決定是留在我身邊被我養著,那麼我也不會費這麼大力氣去推動這些事情的發展。打算依靠別的男人生存的男性不配得到我的婚姻。”

傑克向天翻了個白眼,然後非常感慨的說:“所以,我該感謝上帝讓我成為一個自尊心很強的男人嗎?”

卡爾用自己眨著醬汁的嘴唇磨蹭著傑克,思索了一會之後坦然承認了他過於糾結的想法:“我也說不太清楚自己到底是怎麼想的,但是如果你隻想依附我生活,我沒辦法尊敬你。但是在你徹底離開我的生活向著自己的夢想奔跑之後,我反而有些憎恨你的堅強和自尊——尤其是歐洲已經打成一團,你卻音訊全無的那段時間。你回來之後的一段時間內,我特別想要把你囚禁起來,讓你老老實實的呆在家中,不要打出亂跑。”

“咳咳……”亨利先生被自己剛剛送進口中的牛奶嗆到了,他兒子原來竟然是這麼肉麻的,太讓人無法理解了。

╩本╩作╩品╩由╩思╩兔╩在╩線╩閱╩讀╩網╩友╩整╩理╩上╩傳╩

卡爾裝作絲毫沒有聽到自己父親的咳嗽聲,按照之前每一餐那樣把傑克麵前的食物分隔成小塊,一派妻奴的架勢做的全無心理壓力。

亨利先生撇過頭不願意再看自己兒子窩囊的樣子,賴福傑已經麵無表情的把同樣切割好的食物擺放在亨利先生麵前了。

亨利先生看了看傑克,再低頭看看自己的盤子,突然舉得自己的老臉有些發燙。

卡爾不動聲色的瞥了一眼自己兩位父親的互動,裝作毫無所覺的樣子。

桌麵上的傑弗瑞已經對此淡定非常了,長大之後反而從活潑可愛變成麵癱臉的傑弗瑞完全繼承了父親和祖父的一肚子壞水——當然,在麵對可以坑錢的對象時,傑弗瑞總是笑得春風拂柳、一派靈秀可愛的。

事情果然沒有超出卡爾的預計,同性婚姻合法化在他與傑克約定日子到達的前一天被公布出來。

這件事情之中其實傑克做出了巨大的貢獻,他的第二次畫展就是在同性婚姻提案被公布的當天舉辦了,幾年前那副被白布遮擋住的神秘畫像被傑克展示了出來。

如果忽略臉的問題,這不過是一幅宗教題材的油畫,沒有什麼特別的。

但是仔細看看這幅畫人物的臉,就會發現其中的內涵——或者稱之為奸情更加貼切——那是卡爾的臉。

左右兩邊分成了天使和惡魔分割的畫作,雖然是同一張臉上的笑容,卻不論是遮擋住那一半都讓人覺得無比和諧,善與惡完美的融合在了一起。

《紐約時報》的記者毫不客氣的讚美卡爾的那幅畫像為“不輸於《蒙娜麗莎的微笑》的當世名畫”。

傑克這一次的畫展還不光是這麼一副充滿了爭議的畫作,這幅畫甚至不是最惹眼球的。

最討人喜歡的是傑弗瑞和哈士奇小哈利在一起玩鬧的畫麵,衝水管中飛濺出的水花打在小男孩純淨的笑臉上,身邊圍著似乎能夠聽到歡快叫聲的友善犬類,沒有比這個更能夠打動人心了。

但是令人惋惜的是,傑克這一次的作品除了風景畫全部都是非賣品。

有對此非常不甘心的收藏家在畫展結束後,等待著傑克就為了勸說他讓出這麼一兩幅畫充實自己的藏品,傑克卻一口回絕了他們的要求。

“抱歉,先生們,那是我的伴侶和我們