亞爾斯蘭戰記Ⅰ 外 傳
東方巡曆
紫晶注: 眾所周知,田中芳樹在1992年寫完《亞爾斯蘭戰記》第九卷《旌旗流轉》後一停就是七年,之後才在1999年完成了第十卷《妖雲群行》。在這“沉睡”的七年間,田中曾於1993年,替《亞爾斯蘭戰記》寫了一篇外傳──《東方巡曆》。本篇外傳以達龍為主人翁,敘述於帕爾斯曆317年的五月,24歲的達龍出使東方的“絹之國”的軼事。在99年,此文亦收錄在《亞爾斯蘭戰記讀本》上。本文由本站的友站田中芳樹同好會(的站長 yangjr 翻譯,前兩個月在該網站上獨家連載。感謝 yangjr 特許轉載,這裏紫晶整理的是該文連載完畢後的完全版本。注意!本站不提供該文的二次轉載權!如若轉載,請與 yangjr 聯係。
有耳的人啊,願你們細耳聆聽
美麗之國帕爾斯的故事
有心的人啊,願你們一同想象
解放王亞爾斯蘭的堡壘
——解放王頌詩第一九四首作者不詳
Ⅰ
冬夜,寒冷的月光把銀藍色的粉末撒在地上,帕爾斯王都葉克巴達那正在迎接新國王亞爾斯蘭即位後的首個寒冷季節。和平隨肆意搶掠和破壞的魯西達尼亞軍被逐出境外再次降臨。雖然侵略者所帶來的荒廢情況仍如濃濃的黑影般籠罩著整個市街,但全靠基蘭港運來的物資,為市場平添一層色彩,市民亦因而不用受饑寒所困。雖然葉克巴達那市場經濟受基蘭商人操縱的評論此起彼落,不過,這又是另一個問題了。
這一晚,王宮召開了歡迎鄰國辛德拉使者的宴會。還沒完全修葺好的王宮露台上,擠滿了出來借微風來醒酒的客人,其中有兩道人影把自己藏在夜色之中。
“沒有事情可以比月夜更能勾起過去的回憶。”
“絹之國的事嗎?”
正在談話的是剛過了十五歲生日三個月的國王亞爾斯蘭和他麾下擁有無數功勳的萬騎長達龍卿。達龍現在雖然隻是身穿冬季用的特厚禮服和把劍佩在腰上,可是無論他怎麼穿,他在帕爾斯的詩歌和曆史書中出現時,都隻會被稱為“黑衣騎士”。
亞爾斯蘭的問題來得太突然了,一向注重禮儀的達龍也無法一下子答得上來。當他反問完陛下“寒冷嗎?”以後,才總算肯定國王所問的是什麼。
“不過是前一年的事罷了,但我卻覺得好象最少上百年前發生的事似的。”
達龍再次把視線投向銀白色的月亮。二千法爾桑(約一萬公裏)外,同樣的月亮正照亮著另一個國家。看不見對岸的大河、伸延至大地盡頭的城牆、充滿桃子與李子香氣的花園、鑲上逆向伸展的屋頂和琉璃瓦的巨大宮殿、不知算是草還是樹,在帕爾斯找不到的神奇植物──竹、極盡優美而又高度危險,帕爾斯所沒有的動物──虎、由豐饒充實的水田垂直伸展向天空似的山巒、像人類小孩般繁多的淡水魚群、用米釀成的白色佳釀、由上而下書寫的表意文字、利用兩條叫作筷子的細棒,大家一起吃飯……無數的映像同一時間無聲無色地襲來,達龍的思緒已飄到遙遠的他方。
※※※
……風沙最後的一聲咆哮退去,沙漠再次變成無聲的世界。舉目遠望,沙丘群就像一座埋葬著永恒的時間墳墓的似的。
一個很小的沙丘不經意地蠕動了一下。沙丘的沙裂開了,一隻手從中突出,伸向天空。那隻手的手腕套在黑色的冑甲裏。黑色的大布隨後掀起,拂掉大量的沙土。掀起鬥篷的,是一位在風沙中幸免於難的人。他強壯高眺的身體包裹在黑色的冑甲下,年齡大約二十多歲。