麼從哪產蛋,你自己看看自己身後有幾個洞不就知道了麼哼!看我不飛到深山裏自己把這幾個蛋給解決了再回來哼。」

以上的話是我全篇引用小白大人的話的。後來岩石後麵就傳來羽翼撲騰的聲音,然後就再也沒有聲音了。

一席話說完,壇下眾龍都變了顏色。特別是那兩個谘詢證龍,麵上一會兒綠一會兒紅一會兒黑。

這時一隻看起來有些歲數的老龍出列,憂慮地對正低頭沉思的胡克說:「大人,您看,小白大人他不會弒子殺蛋吧?」

「不會的!」胡克站起來,尾巴一下一下地擊打著聖壇光滑的地麵,一握爪揚至麵前,說:「大夥在這裏等我,我去對麵的山上把小白給找回來!」

話音剛落,他便撲騰著羽翼刷得滑向了天空,瞬間就變成了一個小綠點朝著對麵的山頭奔去了。

他飛過了幾座山,終於在前方看見一個山穀裏升騰上來一片繚渺的煙霧。他便收了羽翼,滑落了下去。

果然是小白!小白綠色的尾巴在身後一擺一擺著,麵前支了個枝條捆成的小平板,板上撒滿了厚厚的土,土上還放了三個白花花的小蛋。

可是胡克再定睛一看,差點沒被嚇暈。小白在那木板的下方塞了一大堆幹草,剛才那煙霧就是點燃的幹草升騰上去的。小白爪裏還抓著根小樹枝,一邊哼著歌一邊跟撥弄燒烤的肉片一樣搗騰著沙裏的小蛋們。

胡克氣血上湧,掀起一股大風就跑了過去,一爪子奪起那三個白嫩的小蛋,不敢置信地望著蹲在地上的小白。

「小白!你……你怎麼能把他們烤了吃?!他們可是……我們的孩子啊!」

「烤了吃?」小白翻翻眼瞼上的小瞬膜,不解地看著胡克。「我想加點溫讓他們早點出生啊。這樣我們不就不用天天抱著他們孵化了麼。」

胡克又好氣又好笑,撫著懷裏的三顆蛋,還要教育麵前這個雖然好心,卻差點釀成了災禍的小家夥:「哪有這麼加溫的,要不是我趕得及,你就要把他們都給煮熟了!」

「嗚……」懧識到自己的錯誤的小白耷拉著腦袋,但仍舊不服氣又委屈地哼唧著:「我這不是想早點帶著鑽出蛋的孩子們回去找你麼……」

「親愛的,」胡克輕輕吻了吻小白的額頭,對這個已經做了母親的小家夥的委屈表情沒有絲毫的抵抗力:「我們一起在這裏把孩子們孵出來再回去吧。」*本*作*品*由*思*兔*網*提*供*線*上*閱*讀*

後來的兩個月裏,胡克飛出去找食物的時候,小白就乖乖地待在洞裏孵蛋。等到胡克回來後,小白就快快樂樂接過胡克嘴裏叼來的肉啃著吃。晚上,三個小蛋們就睡在父母緊貼的肚皮之間,感受著來自父母兩龍的溫暖。

終於,到了孩子們破殼而出的那一天。

「媽媽!」三隻探著綠色小腦袋的小龍們剛出殼就對著小白直叫喚。小白樂不可支地把三個小家夥的全身都舔了一個遍,便隨著他們又去叫胡克爸爸。

不過,小白聽到那句爸爸時,有點心酸地想,為什麼明明是兩個人共同孵的蛋,而且自己還趁胡克飛出去找食物的時候偷偷地對小家夥們進行額外胎教,跟他們說一定要喊自己爸爸,喊胡克媽媽,可是為什麼到了最後這些小家夥們還是那麼清楚明白,知道要喊自己媽媽呢!!

---------------------------------------end-----------------------------------------


本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!

感謝yanggang上傳分享本文,訪問用戶主頁