本文由提供下載,更多好書請訪問http:///
《獵奇小說家》
作者:【日】我孫子武丸
譯者:帥鬆生
《譯林》2009年第6期
OCR\校對:四條眉毛(棒槌學堂)
我孫子武丸,日本當代一線推理小說家,1962年出生於兵庫縣,京都大學文學部哲學專業肄業。1989年以《8的殺人》登上文壇。主要作品還有《0的殺人》、《不眠偶人》、《殺戮之病》、《屍蠟之街》、《死神少年》、《彌勒之掌》、《木偶在旅行中推理》和《木偶在暖桌下推理》等。
我孫子武丸是一位比較特別的“本格”(正統)推理小說家。他的作品從創作手法和結構上講應該屬於正統推理小說範疇,而從作品內容上看則大都屬於變態犯罪推理小說。作品中的血腥場麵和變態情節或許會為讀者所詬病,然而那些令人作嘔、殘忍血腥的性犯罪描寫以及心理描述等,卻往往合情合理,真實深刻地暴露了日本當今社會的畸形一麵。事實就是,某些絕戶事兒,日本人往往幹得出來,而並非作者憑空杜撰。
《獵奇小說家》是我孫子武丸數目眾多的“本格”變態犯罪推理作品中的一個短篇,曾入圍第50屆(1997)日本推理作家協會獎的短篇候補作品。讀者可以從這篇作品中管中窺豹地看到作家獨特的寫作風格和意欲詮釋給讀者的、揭示變態者心理狀態的作品主題。而小說中交互出現的以第一人稱的自白方式展開故事情節的寫作手法或許會令讀者耳目一新。
一
門鈴響起的時候,電視機裏正在播放社會廣角鏡《煩惱與你一起扛》節目。我不由皺起眉頭咂了咂嘴。客人為什麼總是來得如此不是時候呢?我一邊思考著著名電視主持人美濃聞多先生到底會對那個抓住了自己差勁老公的婦女說些什麼,一邊站起身來向對講機走去。
在拿起話筒之前,我先是對著小小的黑白液晶畫麵凝視了片刻。當初建造這座住宅時,由於自己的再三堅持,家裏才安裝了這個可視對講機。雖然老公主張沒有必要安裝這種玩意兒,可是,對於從孩提時代起就已經住慣了公寓的我來說,住進獨棟樓房裏很是有些惴惴不安,隻覺得無論采取怎樣的防範措施都不為過。這個世界上腦子不正常的瘋子可是比比皆是啊。
畫麵裏站著一個身穿西服的陌生男人。
從其並未攜帶物品的架勢上看,似乎不是所謂的上門推銷員。但是,如果說是丈夫的朋友,年齡則又未免過大。這是一個已經謝頂、身軀微微發福的中年男子。也許是室外氣溫過高的緣故,隻見他不停地拚命用手帕擦拭著額頭。
男人急不可耐地再次摁響了門鈴。我有些躊躇,不知是否應該打開屋門。此時,男人似乎發現了安裝在門楣上方的攝像頭,於是抬起頭來,僵硬的臉上展示出笑容,並且謙恭地低下頭去。
雖然知道對方從外麵看不到自己的臉,但我還是被不得不拿起話筒與之對話的意識驅使著,極不情願地摘下了對講機的話筒。
“喂。”
“對不起,請問……”與外表不同,對方的舉止還是謙恭鄭重的。
“您有什麼事?”
“啊,這個……這裏是小說家矢作潤一先生府上嗎?”
我皺著眉頭再次看了看畫麵。莫非是哪家出版社的編輯?可是,就算是編輯,連個電話都不打就冒冒失失地直接跑來也未免有點反常啊。
“門牌上不是寫得清清楚楚的嗎?我們家姓中川。對不起。”
說罷,我便放下了話筒。與此同時,畫麵也消失了。接著,我再次摁了一下開關,以便確認男人是否已經離去。