我握著杯子遞出去,示意還要喝。喬尼從一個鋼鐵熱煲中倒了點水,走了回來。我在自己的外衣口袋,在我的皮帶上摸索,頓時驚慌失措:父親的自動手槍不見了。喬尼拿出那把槍,給我看了看,我如釋重負,然後接過杯子,如饑似渴地喝了起來。“屁屁呢? ”我說,在那片刻,我希望這一切隻是可怕的幻覺。
喬尼搖搖頭。“我們倆都沒預料到它們的防禦會那麼強。屁屁的侵入太棒了,但是他還是沒辦法打敗那麼多的內核終極噬菌體。雖然如此,數據平麵裏有半數的操作者感受到了這一戰的共鳴。屁屁已經成為傳奇人物了。”
“他媽的那真是太好了啊,”我說,接著笑了起來,那聲音聽上去像是在哭一樣。
“傳奇人物。屁屁死了。他媽的就這麼白白死了。”
喬尼的臂膀緊緊地摟著我。“不是白白的,布勞恩。他奪取到了數據。在他死之前給到了我手裏。”
我費盡力氣,坐起了身,看著喬尼。他看上去和原先一模一樣——同樣的溫柔眼眸,同樣的頭發,同樣的聲音。但是有什麼難以捉摸的不同之處,讓人費解。更像人了? “你? ”我說,“你轉移成功了嗎? 你是不是……”
“人? ”約翰。濟慈朝我笑著,“是的,布勞恩。或者非常接近人類,比在內核中鑄造的更加接近了。”
“但是你記得……我……記得屁屁……記得發生的事。”
“對。我記得我初讀恰普曼譯荷馬史詩( 英國詩人,戲劇家,翻譯家。他譯的荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,氣魄宏大,是一個很大的成功。濟慈讀後寫下了《初讀恰普曼譯荷馬史詩》這首詩。) 。記得那晚我弟弟托姆咳血的眼神。記得賽文的親切聲音,當時我虛弱得無法睜眼麵對我的命運。我記得我們在西班牙廣場的那一夜,當我吻到你的嘴唇,想象到依偎在我胸口的是芬妮的臉。我記得這一切,布勞恩。”
在那片刻我感到迷糊了,感覺受了莫大的傷害,但是喬尼把手放在了我的臉上。我感覺到了,是他,我知道,他心裏再也沒有其他人了。我閉上了雙眼。“我們為什麼到這兒? ”我靠在他的襯衣上,輕輕說道。
“我不能冒險使用遠距傳輸器。內核可以立刻追蹤到我們。我曾考慮過航空港,但是你的身體狀況太差不能旅行。所以我就選擇了渣滓。”
我依偎著他,點點頭。“他們會想辦法殺死你的。”
“對。”
“當地警察有沒有追我們? 霸主警察呢? 交通警察? ”
“不,我想沒有。到目前為止,向我們挑戰的人僅僅是兩夥打手,還有幾個住在渣滓裏的家夥。”
我睜開眼睛。“這些打手怎麼樣了? ”環網裏有非常多的窮凶極惡的惡棍,有賞金殺手,但是我從沒碰到過。
喬尼拿起父親的自動手槍,朝我笑笑。
“我不記得屁屁之後的任何事了。”我說。
“你在噬菌體的反衝襲擊中受傷了。你能走路,但是我們會吸引中央廣場上許多人古怪的眼神。”☉本☉作☉品☉由☉思☉兔☉在☉線☉閱☉讀☉網☉友☉整☉理☉上☉傳☉
“對,我確信。告訴我屁屁發現了什麼。為什麼內核對海伯利安如此著迷? ”
“先吃點東西,”喬尼說,“你昏迷了二十八個小時多了。”他穿過正不斷滴水的洞窟房間,回來時,手裏拿著一個自熱包。這是全息狂熱者的便飯——瞬間幹燥,重新加熱的克隆牛肉,從沒見過土壤的西紅柿,而胡蘿卜呢,看上去就像某種深海鼻涕蟲。