艇總部的無線電通訊內容的分析。通過在德國對奈斯特勒長時間的采訪,他最終協助我設想並解釋了U869在最後時刻所遇到的情況。
最後,我於2002年陪同柯勒前往德國,我對德國之行的描寫完全得自我的親身經曆。致謝
作者對以下曾提供幫助和支持的人表示感謝:
國際創造性管理公司的赫瑟·斯科羅德。她是任何一個作家夢寐以求的經紀人。她是一名堅定的、不知疲倦的擁護者、一名優秀故事的愛好者、一名卓越的、熱情的讀者還是一個可愛有趣的人。我無法想象沒有她的幫助我的寫作該如何完成。我同樣要感謝她的助手克裏西·裏克斯,感謝她對本書的深切關注。
霍納桑·卡普,蘭登書屋的編輯。從某種意義上說,他比我更早接觸到這本書。他提取了這個故事的精華,然後要求我嚐試就這個故事進行創作,對於這一點我一直對他心存感激。至今為止,我還一直在得益於他講故事的天賦。我非常崇拜他的紳士風度和親切得體、從容不迫的行事方法。當我就此書的部分情節在多倫多進行采訪時,我和他進行了一次簡短的通話,他向我描述了他對這部紀實文學的大概設想。自此後,我的創作觀念發生了轉變。我同樣還要感謝蘭登書屋的喬納森·喬,他是霍納桑·卡普的助理,感謝他仔細閱讀這本書並作出寶貴的評價;丹尼斯·安布羅斯,深§
Forward torpedo tubes: 艇首魚雷發射管
Aft torpedo tubes: 艇尾魚雷發射管
Aft torpedo room: 艇尾魚雷艙
Electric motor room: 電動機艙
Diesel motor room: 柴油發動機艙
Control room: 控製室
Captain’s quarters and officers’ wardroom: 艇長室和軍官住艙
Petty officers’ room: 軍士住艙
Forward torpedo room and crew’s quarters: 艇首魚雷艙和士兵住艙
【更多精品書籍下載 請訪問 http://】
本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!