本書下載於,如需更多好書,請訪問
披著科幻外衣的耽美。美劇翻譯風格。
THE TAMING (馴服)
by Skazitelnitsky
翻譯by rilkey & euran
“這就是你要的人嗎?”守衛推Chekov 進房,到他的麵前。
房間裏隻有一位身形高大,雙腳放在桌子上的Klingon。他正喝著長頸瓶子裏的黃色的酒。他對著少尉微笑--嗯,事實上Chekov不確定那是否一個微笑--那Klingon對他露出參差不齊的牙齒“是的,滾開。”
少尉馬上感覺到有些不對勁...但這隻是含蓄的說法。對過去的日子來說,現在的情形遠離“對勁”,連一半的程度也沒有。
當Klingons在一處同盟認為是屬於其領土的地方的一角設置了警戒線後,事情就開始變得不正常。Chekov 和其他幾個同樣來自企業招募的軍官,幫助把供給送到被限製在Klingon封鎖裏的同盟殖民地裏。少尉原以為他抽到了一個比較簡單的任務。他隻需將他的船貨--藥物補充品,和三位乘客(別人是這麼告訴他)--其中兩個肯定是醫生,第三個看來是軍事策略的專家--到一個預先安排的落腳處。在那裏他們會轉搭另一艘船。當他把乘客和貨物送到船上後,少尉就可以回到16號基地,或者運送更多的貨物和乘客。
然而,少尉和他的小船被一架隱藏在預先安排好的坐標上的Klingon飛機發現了。
他們登上船俘虜了他們,沒有給他們機會作出什麼反抗。
於是在這一刻,代替原本計劃的在16號基地附近自己最喜歡的酒吧喝酒,Pavel Chekov
發現自己變成在Klingon 船上的一名戰虜。雙手被戴上手銬,在一間看起來與其說是審問室倒不如說是某人的臥室的房間裏,站在那個Klingon麵前。
“或許他們沒有正式的審問室”Chekov想。Klingon站了起來。
雖然他沒有拿著刑具,但這個Klingon看起來確實像一個專業的審問手。他體型巨大,皮膚黝黑,麵目可怕醜陋。他拿著酒瓶,一邊靠近少尉,一邊不時的喝上幾口。當他繞著少尉踱步,悠閑地由下往上打量時,小眼睛露出類似愉悅的神情。
Chekov一動不動地站著,坦然地麵對Klingon盯人的目光。盡管Klingon人在體型和力氣占優,但少尉知道他們很少用暴力對待俘虜以獲得資料。他們開發了一些可怕的機器來更有效率的為他們做這工作。這可能隻是試圖威脅他,以獲得心理上的優勢。 Chekov挺直他的後背,Klingon在浪費時間。少尉不會害怕那些機器的。
“我想你正在猜你被帶到這裏是要被審問吧。那個Klingon 終於說話。
Chekov 看了他一眼“我被帶到這裏還有其他什麼理由嗎?”
Klingon 又喝了一大口酒,然後蓋上瓶子,扔到床上。“你已經被分配給我。”他解釋,然後用手臂夾著少尉,把他拉向前“來這裏,我想看著你。”
“我是一個俘虜。”Chekov反駁,掙紮著“根據雙方政府最新簽署的條約,我不能被分配工作,除非...”
Klingon對他張著嘴笑--這次Chekov肯定這是笑。“這不是工作分配。”
少尉掙脫開他。他的大腦好像在緩慢運作。他知道這裏非常不對勁,但又不能確切的指出是哪裏。