---------------------------------------------

幾天之後福爾摩斯遞給我一份泰晤士報,指出了上麵的一篇討論莫利亞帝教授奇怪失蹤的文章。倫敦的警方深感困惑,他的商業同盟則表示了擔心。

“倫敦從來沒有這麼安全過,”福爾摩斯評論道,“又可以在你的記錄裏增加一個案件了,華生,即便是你永遠無法出版它。哈!看這兒,‘巨石陣上空出現了奇怪的光芒,知名科學家懷疑是超自然現象。’要是他們知道就好了,對不對,華生?要是他們知道就好了。”

譯者注:

[1] 巨石陣,位於英國首都倫敦西南130公裏的一個叫索爾茲伯裏的地方,就是windows桌麵上那個圖

[2] 紐蓋特(Newgate),倫敦西門的著名監獄,關於莫蘭的事跡,可以參看福爾摩斯原著中的《空屋》。

第十七章、尾聲 (另一個人稱)

這種感覺很奇怪,在一百年前華生他自己寫過的日記上繼續寫日記。我是上周收到它的,在我21歲生日那天,它的外麵包了一張棕色的紙,從一個我從來沒聽說過的麻瓜倫敦律師事務所郵寄過來。善良的老華生在遺囑裏把它留給了我。很酷,不是麼?給某個自己知道會在幾十年後出生的人留下遺產。我猜想像馬爾福那樣的家族會一直這麼做,把東西留給家裏的後人,不過阿裏格品娜並沒有把懷表留給馬爾福家組。感謝梅林,不然這會引起很多大麻煩。他們可能會把它獻給伏地魔,那我們該怎麼辦?我猜,在越來越小的時間循環裏轉來轉去。

西弗勒斯剛剛走進屋裏,問我正在幹什麼。當我給他看時,他又了做了那個挑起眼眉的性感動作,讓我想直接把他吻到失去意識,隨後他再次離開,嘴裏嘟囔著某個正在沸騰的魔藥。他並沒有很多單純為了釀造魔藥而釀造的時間,他還要分心顧及學校裏的事情。現在我們已經找到了一位令人滿意的魔藥大師,他甚至不需要再為醫療翼釀造魔藥了,當然我也不認為他會對此表示懷念。我一直都在告訴他,他應該早些退休,成為一位居家男人,然後他就能按自己的喜好發明魔藥了,但是他說這樣他會覺得無聊,而且他還曾向鄧布利多做出過承諾。現在米勒娃說她要在幾年後退休,所以在他考慮離開之前他還要找到一位優秀的副校長。

我告訴過他我們應該去度假,但他對我怒視並質問我們如何找到空閑時間,如何找到一個前食死徒和被選擇的男孩不被認出來的地方?在他為我們做了那麼多之後,他勇敢地麵對遭受的咒罵或詛咒,但我卻經常在任何人侮辱他時大發雷霆。

答案是明擺著的,不是麼?我們能去哪裏度假?答案是,某個沒有聽說過我們的地方,因為那時候我們還沒有出生。我甚至在考慮詢問德拉科是否願意同往。他的父母正在為他安排婚事,我知道他喜歡那個女孩,但是他還是能夠從中偷得半日空閑。即便是德拉科馬爾福隻能拿著那麼多的合身的長袍,看著鮮花,蛋糕和伴娘的禮服。

叫他德拉科,感覺很奇怪,不過我們相處的還算不錯。就德拉科自己而言,在很多小事上都是可以令人容忍的。西弗勒斯每隔幾周就會邀請來他家裏做客。如果他媽媽和他同往的話,我並不介意,但如果他父親也來的話,我會出門去找朋友。

羅恩依舊憎恨德拉科,赫敏對此也不是完全的高興,但是比起我甩掉金妮和西弗勒斯在一起,和德拉科成為朋友就微不足道了。你簡直無法想象當我第一次告訴韋斯萊一家時,那種尖叫聲,呼喊聲,慍怒聲以及全麵大破壞的爆發。哦,好吧,或許你能想象出來。