本書下載於,如需更多好書,請訪問
無名之日 by Katt
Mello
夏天的天氣總是讓人煩躁異常。
我又跟公司的人吵起來了。互相怒吼一番之後,我氣衝衝地大步衝出去直接奔向酒吧。除了酒吧我不知道還能有什麼地方能壓下怒火——雖然和混蛋吵架這事很討厭,可我又非常清楚地明白,我能做的大概就是想法讓自己快點冷卻下去,因為明天還有個重要的宣傳會。
在衝向酒吧大門的前一秒,我又猶豫了——最後我決定去男友那裏。
要是我還想趕上明天上午的宣傳會,我頂好就別進酒吧。
用凱瑟琳的話說:想省麻煩,就別給自己製造任何機會。
至於我的男友,至今生活在一個地球人不大理解的『地方』——自從認識他那天開始,我就沒搞清楚過他到底在什麼地方。雖然他一直都在這裏,在這個名叫紐約的地區;不過也隻是他的人在這裏。鬼知道他的魂到底在什麼見鬼的鬼地方。路過街頭那輛金屬銅色的馬車時,我想起我們第一次遇到彼此的那天……那是四年前的事了。可就像昨天一樣。
那時還是夏天,一個午後當我正抱著畫稿在街上狂奔,瓢潑大雨突然澆了下來。雨如此之大以致我根本沒時間考慮跑到距離最近的那家商店還是什麼地方,我慌不擇路,一眼看到隻有幾步之遙的這輛銅馬車——我當機立斷,馬上朝車廂衝了過去。不過此時有個人的想法跟我一樣,並且他急奔的速度與我不相上下,因為他懷裏那幾本書跟我的畫稿一樣重要。
然後我倆撞到了一起。
沒有像電影裏那樣戲劇性地跌倒,我們隻是有些不穩,但很快便同時轉身衝上了馬車,好像撞到這事根本沒發生一樣——接著我們兩個麵對麵坐在車廂裏,一邊喘熄一邊抖著懷裏那件寶貝的東西,他使勁地甩掉書上的水珠,我則匆忙地用還未濕透的衣服擦著雨漬。當終於分別處理好各自的問題,我們才意識到對麵還有一個人存在,以及之前發生的相撞事件。
我抬起頭,看到那個年輕人剛好也將目光投過來。
冷漠的灰色瞳孔,銀灰色的卷發,線條不那麼柔和的臉頰和下巴。
他讓我想起古希臘雕像——眼眶裏沒有眼珠,臉上沒有表情。所以他的臉孔也正像那些雕像所給人的感覺一樣,冷靜,端莊,沉默而純粹;但還有重要的一點——完美。
我從沒見過那麼完美的臉。
我是說,以經常畫石膏像的觀察角度來看,他就像那些精心雕刻而出的作品一樣完美。輪廓完美的臉頰,眼睛之間的距離和凹陷度,鼻梁高度及嘴唇弧度,透澈的瞳孔和麵無表情使得他更進一步恰似雕塑,連搭在額頭的幾縷卷發也恰如其分地適當,整張臉孔的線條幹淨簡潔,比例無可挑剔,沒有一絲贅餘也沒有任何欠缺——仿佛天生就是個做模特的雕像。
我盯著他瞧得太入迷,完全沒有察覺到自己給他帶來的困擾。於是他皺了皺眉,警告性地輕咳一聲,將已經在心裏開始打草稿的我一瞬間從想入非非般的迷醉裏叫醒。
我直起身體,一摞畫稿從懷裏掉下去,他的目光隨著我手忙腳亂的動作落在那些紙上。所以他馬上就能知道我是幹什麼的,以及我幹嗎看他看得那麼專注。我沒覺得不好意思,這有什麼可害羞的?事實上我已經開始在心理打算讓他當我的模特了。這不是很現成嗎?
當我再直起腰時,我看到他已經開始看書了。
我看了眼他借以擋住臉的書;路易十四時代。
曆史係的學生?還是文學?或者哲學??
……管他是什麼。