第1段(1 / 2)

本文由提供下載,更多好書請訪問http:///

Antarctica

第一部分

1-5、8 譯者:clormb 校對:wsbc001

6、7翻譯:byumilove 校對:wsbc001

1. Come near me, Hel, great lady of the realm of the dead...

我祈求您的神臨,偉大的死亡女神赫爾……

下班之後我沒有回家,而是幻影移形到了霍格沃茨的門口,站在那凝望著城堡。我的心中一直為霍格沃茨留有位置,是它塑造了我,讓我蛻變成現在的自己。比起莊園,或許這裏才是我靈魂真正的歸屬……

“喬治想讓我周末過去店裏麵幫忙,但是我已經跟赫敏說好了要跟她一起去買東西,還有——哈利,你有在聽嗎?”

我把視線從窗邊移開;又一次,我看著窗外的風景出了神。我最近經常這樣,自動忽略掉她念叨的那些八卦。金妮那些瑣碎的閑聊已經再也無法引起我的興趣;我不知道這個狀況已經持續多久了。或許回溯到多年前,這些事也從來沒有讓我感興趣過,一想到這點,我就覺得心裏更難受。難道我一直都是這樣自動忽略掉她的嗎?

孩子們都還小,還住在家裏的時候,這種情況並沒有這麼明顯。我總是能找到些讓我分心的事,不用去想我和妻子之間的共同點其實少得可憐。金妮對自己的生活總是有很確切的目標,一旦抓住她就不會放手,就像當年她抓住我一樣。而現在,她已經擁有了自己期盼中的一切:屬於自己的家、作為英雄之妻的崇高社會地位、優秀的孩子們和為數眾多的朋友。但不知道出於什麼原因,我沒辦法和她共享這種喜悅,盡管我已經完成了人生中最大的野心——擁有一個屬於自己的家庭。

在某些罕見的特定條件下,情況會變得更讓人無法接受,比如今天下午,我早早地回來而她正獨自在家。她希望我能戴上一個健談的麵具,但我沒辦法滿足她的要求。我從來不是個擅長進行可愛的小閑聊的人。我很厭倦這些事,對這所有的一切。我覺得自己的生命裏缺少了一些篇章,這些頁碼已經遺落了很多年,隻不過它們的缺席一直被孩子們帶來的快樂所蒙蔽。而現在他們離開了家,空虛感也隨之日漸高漲。

“我有在聽。”我走到壁爐前坐下,金妮在我到家的時候剛剛把它點燃。雖然有點早,但是那火焰看起來如此舒適,或許它溫暖的光芒能撫慰我心中的冰冷。

“那你覺得我應該放棄原先的計劃去幫他忙嗎?”

金妮的語調聽起來像是在挑戰我,她很喜歡這麼做。我猜她一直都是這樣的,但是直到最近我才留意到。我恨死了這些問題,無論我回答什麼,最後都是錯的。“對,大概吧。”

“哼,你當然這麼想!你對工作是那麼有熱誠,對吧?有時候你回到家都累得不成樣子了。如果你不想加班的話,那就別加。”

我晚回家不全是因為加班,但我也沒跟她說過,不然她一定會表現得比現在更歇斯底裏。有時候我會在破釜酒吧逗留一會,盯著他們壁爐裏的火焰。至少那裏不會有人圍著我團團轉要我注意他們,如果真的有這樣的人出現,我也大可以一走了之,或者叫他們滾開。我聳聳肩,接著觀賞我的火焰。

每一個夜晚,我都陷入同樣的境地,日子變得越來越單調。我想找點事做,能讓我逃離這裏的事,逃離這些浪費時間的閑聊和毫無用處的噪音。我已經有了打算,但是直到現在我也隻是把它們埋藏在心裏,她不會喜歡這些想法的。

“媽媽和芙蓉等一下會過來吃晚飯。”

“我真希望你能早點通知我。”

這個不加掩飾的宣言讓我感到很惱火。韋斯萊太太已經夠難以控製了,再加上芙蓉的話簡直就是百倍的難纏。她特有的那種法式奔放總讓我難受,而且我永遠都沒辦法習慣那些熱情如火的見麵吻。這三個女人聚在一起就隻會對購物的事嘰嘰喳喳個不停。

“為什麼?好讓你再找個借口出門?”她的聲音變得尖銳起來。

“我覺得她們……”我放棄了,我找不到任何的詞語能讓她滿意。這個想法讓斯內普的聲音回蕩在我的腦海中:“就像你父親一樣!”對極了,閉嘴,斯內普。但此時此刻,除了回答我妻子之外我毫無選擇,不然我們就又會陷入無盡的爭吵之中。

“她們有時候會變得難以控製,就這樣。我想享受一些寧靜的夜晚,親愛的。我覺得有時候安安靜靜的也挺舒服。你還記得吧,我就是那樣長大的。”

“而你對那樣的生活厭惡得很!”

“對,對……當然啦,這點我知道。但隻是……我不太擅長應付人多的場合,金。”

“住口吧,哈利,你在一間寄宿學校住了7年。你贏了三強爭霸賽還掌管了鄧布利多軍。媽媽加上芙蓉根本算不上是人多。”

“對,我住在一個毫無隱私的宿舍好幾年。”我的語調提高了,怒火正慢慢在體內積聚。她比我更了解我自己,或者說她是這麼想的。而所有的事到最後都會演變成爭吵。“那正是我現在覺得有必要保留些隱私的原因!我隻不過是回到自己家,想過上幾個平靜的夜晚。難道這樣的要求很過分嗎?”