我曾在時光裏聽過你
作者:耳東兔子
☆、楔子
《《我曾在時光裏聽過你》
文/耳東兔子
2016.07.10
楔子
2016年春初,雅江市。
謝山墓園。
二月末,正是春寒料峭時期,萬物齊吟,南風暖窗,山上的空氣稀薄,霧氣彌漫,圍繞著參天樹木,大地皆為春開。
清晨時分,天公不作美,偶爾飄下幾顆雨珠,飄飄停停。
雲霧之間,依稀能看見墓園的九十九級台階,一眼望不見盡頭,仿佛在雲端的那頭,似要與天相接,蘇盞走著走著,幾乎誤以為這是一條通往天堂的林間小路。
二月春風似剪刀,這句話一點兒都沒錯,南邊的風,此刻刮在臉上還有點像生鈍的刀。
她扣上羽絨服的帽子,把花抱在懷裏,捂著手嗬了口氣,使勁兒搓了搓,掌心慢慢傳來熱度,這才又重新拿起花,繼續走著。
每上一級台階,她都在低低念著:
“Love is patient.”
愛是恒久忍耐。
“Love is kind.”
又有恩慈。
她低著頭,又跨上一級台階,輕薄的唇一張一合,默默念著:
“Love is not envious or boastful or arrogant or rude.”
愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不做害羞的事。
漫無盡頭的台階,她慢條斯理地走著,偶爾抬頭看一眼,繼續念著;
“It does not insist on its own way.”
不求自己的益處。
“It is not irritable or resentful.”
不輕易發怒,不計算人的惡。
……
“Love never ends.”
愛是永不止息。
……
“Enter ye in at the strait gate:for wide is the gate,and broad is the way,that leadeth to destruction,and many there be which go in thereat.”
你們要進窄門,因為引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多。
終於爬上最後一階,蘇盞抱著花站定,轉回身,看向又高又陡的台階下,長長吐了口氣,平緩地念出最後一句:
“Because strait is the gate,and narrow is the way,which leadeth unto life,and few there be that find it.”
引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。
她找到墓碑,幹幹淨淨,似乎剛剛打掃過。此時,碑前正擺放著一束新鮮的菊花,證明在她之前,有人來過。
蘇盞沒有在意,緩緩蹲下,把花放在旁邊,拿手輕輕撫了撫墓碑上的照片,
輕聲開口:“好久不見。”
墓園安靜,沒有別人,蘇盞把準備好的花放好,又從包裏拿出一小瓶紅酒,沿著墳塚倒了一圈,重新蹲回墓前,說起了家常小話,她的聲音柔軟又細膩,輕輕回蕩在墓園,像此刻的綿綿細雨,令人惆悵而又心安。
不多會兒,該說的說完了,蘇盞抬頭看了眼灰蒙蒙的天空,站起身,對著照片中笑靨如花的人兒說:“走了,下次再來看你。”