償的和你交談……當我叫你伊莎貝爾的時候,我的餘光望到你眼中的驚奇。但是,我必須進一步確認……我上演了那一幕,很久之前上演過的一幕,當然傑西卡和那所謂的公主正好給了我這個機會,直到你說出加德納小姐……我幾乎可以百分之百的確定,你就是我的伊莎貝爾,我最美麗最親愛的小妻子。”
我知道我流淚了,因為他已經扳過我的身體,親吻著我眼角的淚珠了。擁擠的人群從後麵擠過來,我被往前推搡著,一把撲入了他的懷裏。
“在這之前……我去了梅裏徹斯,知道了曾經有一位小姐也去過那裏,並且得知你去拉迪菲爾德。我知道你一定不忍心不等到我就離開的,所以,我一直在等待你的出現……我最愛的伊莎貝爾……要是你知道我願意用自己的生命交換去愛你,你就一定不會這麼狠心對我說出那樣的話,然後,一聲不吭地逃得遠遠的,讓我找得這麼辛苦。”
“是真的嗎?”我抽泣著問他,盡管我寧願他欺騙我,給我一個完美的答複。
“千真萬確,要是你能看出這哪裏有假,我可以把我那早已激動不已的心髒掏出來給你看看,你知道,它隻為你跳動。”他動情地說著,又補充道,“無論是帕爾默(Palmer)還是Remlap,都隻愛你一個,我聰明的小妻子,你不是早該知道Remlap先生倒過來念,就是Palmer的嗎?”
Palmer……Remlap……
的確是正寫和反寫的關係,然而,我當時哪有心情去注意?
幾位警察往這邊走過來,怒喊著:“往這邊走,往這邊離開……”
“那剛才的舞台劇……”我瞥了一眼憤怒的警察,向帕爾默問道。
“是我讓人去的。”
“你就不怕被警察抓住,現在還坦然地站在這裏和我講話?”
“要是你擔心的要死,並且要求同我一起離開的話,我會立即答應。”
“我才沒有擔心。”
“那我就站在這裏等他們來抓好了。”
“你……趕快走啦!”
“不走。”
“好了,我擔心的要死,並且要求同你一起離開……”
“這樣就好了,我別扭的小妻子。”他抓住我的手隨著人流往一邊走去,“加布裏在車上等我們,要是事情被揭穿的話,看來我們隻有過逃亡的生活了。”
“你在事前都沒有料到嗎,這可真是不像米德爾頓先生!”我說。
“剛巧相反,正是因為我料到了這一層。”^_^思^_^兔^_^網^_^文^_^檔^_^共^_^享^_^與^_^在^_^線^_^閱^_^讀^_^
“什麼?”
“沒什麼。”
“你說你事先知道的……”
“我有這樣說過嗎?”
“你……”
(正文完 2009-10-10)
本文由炫 浪TXT社區提供下載,更多好書請訪問http:///
本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!