和緊緊被握住的手一起,有一種被這個人的世界包圍起來了的錯覺。
有種被完全束縛起來的錯覺。の本の作の品の由の思の兔の網の提の供の線の上の閱の讀の
乃至有種這個人屬於我的錯覺。
把我當成誰了呢?
自己明明不是他的愛人。
隻是朋友吧,是朋友而已。友情的話,不會用這種找到了心靈碎片似的目光注視著自己的。
卡卡西老師是在等著什麼人嗎?
是和重視的人訣別了嗎?像是家人或者同伴之類的重要的人離開他了吧,他一定是在盼望著對方的回歸。
對於“尋找失去”的心情,現在在這個地方,隻有我能體會了吧——可是就算是我,曾經失去的幸福也已經找回來了。
原本希冀對方也能得到同樣的幸福的。
但是,現在看來,幸福的我已經無法填補他內心的需求了。
因為我——不是他所等待的對象。
剛剛以及上次自己所做的事,是想要在對方不知情的情況下,獲得一點心理的安慰,可是,當知道了原來是她之後,卡卡西老師一定會更寂寞吧?
以為可以充當替代的自己,很幼稚。
人都是獨立的個體,誰也無法跟別人完全一樣,也就不可能真正的取代誰,想要去代替別人,或者在世界上尋找代替品的行為,都隻能獲得一時的寬慰而已。
在得知了真相之後,明白了對方不過是替代之物以後,內心的失落感會加劇的。
很對不起卡卡西老師。
感到無比的抱歉。
內疚到心都揪了起來,可是就算再後悔也無濟於事吧,首先應該要獲得對方的原諒。
“……對不起。”因為內疚而模糊的聲音響了起來。
說出了這三個字之後,內心不但沒有輕鬆,反而更加沉重了。
卡卡西老師是不會責怪她的。
因為知道這一點,自己的抱歉也就顯得沒有誠意了。
明知道對方會原諒自己還要道歉的話,隻是為了求得心安而已,並不是為了對方的心獲得補償。
“……你……看見鳴人了嗎?”
出乎意料地,卡卡西老師沒有回應自己的道歉。
既沒有指責她欺騙了自己,也沒有說“沒關係”,卻轉而問起了關於鳴人君的事。
這個是……真的生氣了吧。
原本以為他會包容自己的一切,但是就算是溫柔的卡卡西老師也會有不想被人觸碰的部分——我逾越了。
雖不是出於故意,但是卻造成了很不好的結果。
如果輕易被原諒的話,心情也隻會更加沉重。
“沒能鳴人君。鳴人君他……在我做完任務之前,已經接下了新的任務走了。據說是尋找佐助君的任務呢。和小櫻、佐井君,還有大和老師一起……”
出於愧疚說了很多話。
而且,想到卡卡西老師曾經也為了佐助君的事煩惱,也想讓他知道得更多。
可是,正要繼續往下說的時候,卡卡西老師卻打斷了她的話:
“看起來,形勢慢慢嚴峻起來了,要好好地繼續訓練呢,雛田。……我的事就不必再費心了。”
……
被徹底地拒絕了。
連過去建立起來的信任與友情也一起坍塌了——是自己的錯。
如果沒有自以為是地想要安慰他就好了,這下子,卡卡西老師會築起更嚴密的心牆了吧?
從來沒有