Ashes of Time

by Dius Corvus

Rate: NC-17

Pairing: HP/SS

Fandom: Harry Potter

Warning: Angst

Permission:

Hi Zhouzhou,

Sorry for not responding earlier. You have my permission to translate AoT. I''m actually a second generation Chinese in America, and it''s only a pity my Chinese isn''t good enough for me to enjoy your translation. Have fun!

Best,

diuscorvus

戰爭之後,四年已逝。Jonathan Frost不知所蹤已逾二十七年。早已離開Hogwarts的Snape已經飽嚐孤獨。但是從冰封的過去從北方追尋而來,並不予他安寧。承接Tread Softly。

作者按:這是Tread Softly的續篇,但是可以脫離Tread Softly單獨閱讀。前情提要一下(前篇劇透警告!),最後一戰的時候,Harry打敗了伏地魔,卻被丟回了Severus Snape和Marauders[劫盜者]所在的時代。他化名Jonathan Frost偽裝成一個學生。隨著他和Snape的關係愈發親密,Harry也得知了最後一戰中,自己的靈魂被迫與Voldermort的靈魂融合,既帶給他巨大的力量,也給他帶來了黑暗的影響。命運的安排讓他痛苦,雙重的人性所犯下的罪孽也折磨著他,終於Harry離開Hogwarts,尋找一片極寒麻木之地。

再一次由衷感謝Procyon Black,謝謝她細心的校對,還有她關於極地附近生活的知識。我們兩個人都不是很懂拉丁語語法,所以真誠歡迎任何幫助。

"…but now I know

That twenty centuries of stony sleep

Were vexed to nightmare by a rocking cradle,

And what rough beast, its hour come round at last,

Slouches towards Bethlehem to be born?"

''The Second Coming,'' William Butler Yeats.

“……不過現在我知道

過去兩千年沉睡如頑石

都被搖籃搖成了噩夢般的煩惱,

何等粗野的畜牲,終於等來它的時辰,

慵懶地朝伯利恒走去投生。”

《基督再臨》William Butler Yeats [原文請見http://en.wikisource.org/wiki/The_Second_Coming]

"[He had already understood that he would never leave that room, for it was foreseen that the city of mirrors (or mirages) would be wiped out by the wind and exiled from the memory of men at the precise moment when Aureliano Babilonia would finish deciphering the parchments, and that everything written on them was unrepeatable since time immemorial and forever more, because races condemned to one hundred years of solitude did not have a second opportunity on earth."