英軍的年輕軍官喬治·華盛頓,為了升遷,帶兵伏擊了法國的一支小股部隊。
法國軍官朱蒙維爾,帶著法國人在歐洲特有的傲慢,認為法國是歐洲的宮廷語言和外交語言,用法語高喊不要開槍,我們是來談判的。
華盛頓當然不懂法語,但他也不是很有膽量獨走,他也不是很想和法國人正麵衝突。
即便聽不懂法語,他也不想搞事。
但英國人的易洛魁盟友領袖哈夫·金,不但懂英語,而且非常懂法語。
幾乎是一瞬間,哈夫·金就做出了一個很難說聰明或者不聰明的決定,他衝上去用斧子把法國軍官朱蒙維爾給砍死了。
砍的原因,基本上大順這邊熟讀史書的人,都能明白。
挑動英法開戰,從而讓英法兩敗俱傷,易洛魁人趁機做大。
《易》曰:乘其陰亂,利其弱而無主。隨,以向晦入宴息。
渾水摸魚之策爾。
不能說不是一招妙計。
可問題是這種類似於挑動狗咬狗的計策,有個前提,得是自己足夠強。
如果自己不夠強,反倒可能讓一家做大,徹底失去發展的時間。
人都被砍死了,那華盛頓這邊也隻能一不做二不休,把這支法國小隊全滅。
但不久之後,法國人就卷土重來,且靠著印第安盟友的幫助,把華盛頓給抓了。
因為法國駐俄亥俄穀地的統帥,是被砍死的那個倒黴的朱蒙維爾的親哥。
於是華盛頓被抓。
之前就說了,華盛頓不懂法語。雖然法國人認為,歐洲人、尤其是尉官級別以上的中上層不可能不懂法語,但這隻是法國人自己認為的。
於是逼著華盛頓簽下了一份認罪悔罪書。
認罪悔罪書,是用法語寫的,內容很明確:是英國軍官華盛頓,“刺殺”了法國的外交官朱蒙維爾。今後英法在北美的一切衝突,均由英國人負責。
隨後,簽下了法語認罪書的華盛頓,被釋放。
如果隻是到這一步,大順決策圈又不是傻子,自然能看懂:法國人慫了,根本不想和英國人開戰,否則外交官被人砍死,就這麼把人放了?
但,英國那邊的反應,就非常微妙了。
眼紅與法國和大順之間貿易的英國公司、試圖搶奪人參貂皮貿易的殖民者、確定了印度優先政策但在印度和法國爭鬥不休的東印度公司、金融資本家,立刻如同當年詹金斯耳朵戰爭時候那樣,利用手裏的輿論工具,展開了全麵的宣傳。
華盛頓自己承認,那場衝突並不大,雙方死傷隻有二三十人。
但很快,他嘴裏的二三十人,變為了弗吉尼亞報紙上的二三百人,然後又變為倫敦街頭被資本控製的輿論所描繪的“擊斃了九百多名法國人”。
是保衛英國邊疆和殖民地利益的年輕英雄。
有意思的是,一些報紙引用了華盛頓給朋友的信的一些細節描寫:我聽到很多子彈的嗖嗖的飛過,真的!這聲音中有種迷人的東西……
而真正上過戰場的英王喬治,則吐槽道:扯犢子,當我沒上過戰場?【他不可能聽到這麼多子彈聲】。
而被資本控製的輿論,一旦發動起來,就不可能停下了,隻能互相升級。