——是啊,亞瑟,我要是你就不會讓穿成那樣的怪蜀黍注意到自己,刺客是分等級的,一般來說越是引人注目的家夥越是危險,那個蜀黍第一次殺人的時候也就稍微比你大那麼一點兒,你應該沒到七歲吧?
那股香水味又縈繞過來,折原臨也看著栗發女人的睫毛在她那雙美麗的茶色杏眼上方微微顫動,一時有些無所適從,他一向很有異性緣,女孩們樂於向他搭訕,他數不清自己的腦門和臉頰已經被宮廷裏那些貴婦親吻過多少次了,這導致他有段時間看到她們就腸胃打結,他是王子,自從有記憶開始他就被教導要當一名紳士,然而從那些女人的表現來看,她們對他的期待似乎遠不止紳士二字,他知道自己以後是要和彼特蘭的公主成親的,就沒太把這些事放在心上,但此時此刻眼前的這個“媽咪”並非出身名門望族的貴婦或是小姐,他覺得他有必要好好考慮一下如何回應這一類女人對自己多餘的熱情,他聽說她們一旦耍起心機來手段比陰謀家還狠辣,如果繼續這麼被動下去,他預感自己遲早有一天會被她們溫柔的臂彎扼死,是的,他喜歡溫柔的女人
——我已經七歲半了
——哎呀,七歲不到和七歲半有什麼區別?反正都是些乳臭味幹的小鬼,我們不能再收小鬼了,貝蒂,別給我母性泛濫
坐在她對麵的男人沒好氣地灌了一大口麥酒
——傑克被派去當臥底了,亞瑟正好可以填補他的空缺
——我敢打賭你們這兒沒有比我更出色的情報員
——哇哦~人小口氣倒不小,他的話可信麼,保羅?你最好能拿出證據說服我手滑撒幣不是他的看家本領
他問門田京平
——你不覺得比起手滑撒幣他更擅長吹牛麼?
——噗~這話倒一點不假
折原臨也搶在男人之前趕緊自嘲了一句,他已經快掛不住麵子了,以前在宮廷裏的時候可沒人敢這麼拿他開涮
——不過我也是今天下午才剛認識這家夥的,暫且先拋開他的職業素養不談,你們知道我的為人,我是不會隨隨便便把一個半天前還素不相識的生麵孔帶進組織的,可現在這家夥和我認識還不到半天就已經出現在這鬼地方了,我覺得光這一點就很能說明問題了不是麼?再說了,我當年才六歲半,腦子比城牆還笨,你們不照樣放我進來了麼?
也許是在酒精的作用下,那個男人思忖了片刻,最終還是妥協了
他把剛被滿上的角杯往折原臨也麵前一推
——幹了這杯酒,我就讓你入幫
——別這樣,亞瑟還隻是個孩子
——喝了它,情報販子,我知道你對酒有陰影,但你總得做點什麼表表決心吧
折原臨也拿起角杯晃了晃裏麵的渾濁液體,馬尿味愈發濃烈,他差點沒把午飯吐出來
——真不知道你們是怎麼咽得下這種東西的……
他突然想念起那杯害自己醉得一塌糊塗還染上風寒臥床不起長達兩周的“莓子果奶”了,要是小靜在旁邊,他鐵定要把這杯東西往他喉嚨裏灌下去,就當是對那場惡作劇的報複
沒法子,他隻好閉上眼睛,捏緊鼻子,暗暗告訴自己也許聞著臭的東西喝起來並沒想象中那麼糟糕,繼而仰頭將眼前這杯渾濁的黃色液體往喉嚨裏一股腦兒灌了下去
——抱歉,我剛才對你撒了個小謊,這是馬尿,之前那杯才是麥酒
聞言他一口全噴在了那男人臉上
——抱歉,我沒來得及對準方向
他強壓住心頭竄起的怒火,在腦中不停提醒自己要保持紳士應有的風度,一手從衣襟內袋翻出方巾狠狠擦拭口鼻,一手按著嗓子眼狼狽地咳嗽,現在那裏麵全是那股尿騷味,他真想立馬跑出去吐個痛快
——啊哈~看樣子他也是個貴族小少爺,難怪保羅你這麼偏袒他,他是哪個家族的?我得瞧瞧他胸口的紋章長啥樣子
——夠了,父親,你喝醉了
門田京平忍無可忍地應道
「你要是瞧見我胸口的紋章你會為自己剛才的言行後悔一輩子,嘛~誰知道你這輩子還剩多久,或許我該讓父親砍了你的腦袋,用你的鮮血滋潤滋潤那棵漂亮的老杉樹」
——你遲早會知道的,但不是現在
——知道麼?你現在有兩個選擇,要麼掀開你的鬥篷,要麼從這兒給我滾出去
——聽著,夥計,我才不管你對我疑心有多重,我隻知道我們現在是一條船上的螞蚱,要是我胸口的紋章被危險分子看到了,相信我,你們這次任務的失敗率會上升至少五成