注釋(1 / 1)

[1]即哥白尼。

[2]即愛迪生。

[3]即富蘭克林。

[4]即凡爾納的《八十天環遊地球》和《海底兩萬裏》。

[5]即笛福的《魯濱遜漂流記》。

[6]即大仲馬的《三個火槍手》。

[7]即騷賽。

[8]依次為:濟慈、雪萊、柯勒律治、布朗寧諸人的詩集,索福克勒斯的七悲劇,莎士比亞的《哈姆雷特》《李爾王》和《奧賽羅》,歌德的《浮士德》,易卜生的戲劇集,屠格涅夫的《處女地》和《父與子》,陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》,福樓拜的《包法利夫人》。

[9]維納斯。

[10]歌劇。

[11]一個男孩,一隻狗。

[12]速寫集。

[13]名詞與動詞。

[14]即史蒂文森。

[15]筆記本。

[16]即阿諾德。

[17]即盧那察爾斯基。

[18]即福樓拜、左拉、莫泊桑。

[19]即波德萊爾。

[20]即愛倫·坡。

[21]歐裏庇得斯。

[22]可譯為“梅爾通史”。

[23]可譯為“文值初等代數”。

[24]即康芒斯。

[25]即馬克思。

[26]即亞當·斯密。

[27]即凡勃倫。

[28]分類學的。

[29]萬物有靈論的。

[30]靈感。

[31]信息。

[32]增長見聞的。

[33]啟發靈感的。

[34]即《國富論》。

[35]版本。

[36]可譯為“勞工法律原則”。

[37]即阿爾弗雷德·馬歇爾。

[38]索引。

[39]《物種起源》。

[40]《政治經濟學批判》。

[41]不定冠詞。

[42]定冠詞。

[43]冠詞。

[44]正字學,形態學,語法。

[45]現在分詞和過去分詞。

[46]正在沸騰的水。

[47]已經燒開的水。

[48]淹死的人。

[49]寶藏。

[50]公牛-母牛,公獅-母獅,公老虎-母老虎。

[51]公爵-公爵夫人。

[52]看起來好像要下雨了。

[53]剩下這麼多錢。

[54]為英國曆史學家麥考萊的一部著作。

[55]即伯克(1729—1797),愛爾蘭政治家。

[56]即《堂吉訶德》。