他點開了網站上高高懸掛著的IMDb電影史250佳片榜單,一一察看著這些電影作品的公開資料,包括基本的劇情走向和導演、演員、製作團隊、獲獎記錄等信息。
華語電影和英文電影在高分電影榜上比例大概五五對分,一些前世的經典作品並沒有在這片土壤中萌放出來,也沒在這些電影的主創團隊中認出哪怕一個前世他熟悉的影星和導演,全是陌生的電影名和電影人。
這個世界那艘“鐵達尼號”皇家郵輪同樣於一九一一年五月三十一號在北愛爾蘭貝爾法斯特港下水,和它的兩艘姊妹皇家郵輪“不列顛尼克號”、“奧林匹克號”一樣在白星航運公司旗下度過了長達二十多年安全的商業運營期,經曆了總計321次橫渡大西洋航行後功成身退,沒有發生悲劇,也就同樣沒有了後麵那部載入人類電影史冊的電影。
沒有那部在前世1997-1998年間上映,曾經勢不可擋橫掃全球100多個國家和地區電影票房排行榜,最終拿下超過21億美元總票房的《鐵達尼號》。
同樣因為世界線的變化,沒有了前世被超過160萬以上的IMDb會員票選為電影史250佳片第一的《肖申克的救贖》。
沒有與《肖申克的救贖》在榜單上交相輝映的《教父》三部曲。
沒有奔跑的阿甘。
同樣也沒有那位導出《蝙蝠俠:暗黑騎士崛起》、《盜夢空間》、《記憶碎片》等優秀電影作品的克裏斯托弗·諾蘭。
上榜的華語電影超過了100部,甚至晏清之前的作品中也有兩部赫然列在了榜尾不顯眼處。隻不過其中沒有他曾經很喜歡的國師作品《活著》、《紅高粱》、沒有《霸王別姬》、沒有墨鏡王的《花樣年華》、沒有《無間道》三部曲、更沒有銀河映畫的《槍火》、《暗花》等一係列前世香江華語影壇黃金時代的作品。
不過權威電影獎項的設置上和前世發展趨勢大致類似:
每年春節前夕華國國家電影藝術協會主辦的華國電影最高金龍獎、每年二月米國電影科學藝術與科學學院主辦的的奧斯卡金像獎共同代表著全球商業電影的最高榮譽。
而歐洲柏林、戛納、威尼斯三大A類國際電影節則負責表彰藝術類型的作者電影。
晏清又搜索了一番國內外銀幕總數、曆年票房排行榜、票房總額等影視產業鏈下遊數據,果然在版權意識濃鬱的這個平行時空裏,整個觀影市場的繁榮程度遠遠地超過了晏清前世。
了解完世界影壇的變化後,晏清把目光投向了音樂界,由於文化、語言、發展流派的差異,大平洋兩岸的兩個超級強國各自都有自己單獨的流行音樂權威排行榜。
華國的權威音樂榜單叫做至尊金曲排行榜,米國那邊則是公告牌榜單,分別負責對華語音樂和英語及其他小語種音樂每周的點播量、銷售量等相應數據進行排行。
從兩張排行榜上展示的熱門單曲、專輯銷售數據看來,這個時代全球的知識產權狀況相當的好。
晏清前世所經曆過的,由於互聯網共享精神帶來的盜版數字音源對唱片行業的巨大衝擊影響,並沒有在這個世界裏發生,能產出優秀作品的歌手們依然活得非常滋潤。
排行榜上很多熱門單曲甚至隻發行了數字版本音源專注線上銷售。
而兩個榜單上各周冠軍單曲,數字音源的銷量統計往往都是三千萬首往上走。依據唱片界約定俗成的統計辦法,這些單曲折合成專輯銷量數都是三鑽石認證以上,再加上一些持續穩定的版權授權費用,也難怪苗妙會對歌手收入豐厚程度發出感歎。
晏清細細地查看了兩個榜單近十年的冠軍單曲目錄,對一些歌曲名字與他前世相同的冠軍單曲,一一點擊了試聽。
最後晏清確認了一圈,這些重名歌曲雖然都很悅耳,但並不是晏清記憶力的那些旋律。
看來世界線變動後,無論是影壇還是流行音樂界,兩個世界產出的精華內容並無重複。
在音樂風格上米國引領的泛英語種流行樂壇走上了晏清熟悉的以通俗流行、嘻哈說唱、節奏藍調、朋克、哥特、硬核搖滾、鄉村多元素糅合的百花齊放時代。
而華語音樂流行樂壇的風格比晏清前世記憶裏要包容開放很多,華國民族風格音樂做得有聲有色的同時,各類小眾音樂發展得也很好。
在至尊金曲排行榜近十年的周冠軍單曲裏,晏清聽到了一些讓他感覺頗為亮眼的華語說唱、芭樂、朋克、英倫搖滾、甚至硬核金屬類型的作品。
“這是音樂人最好的時代。”
晏清一邊試聽著各種不同風格的周冠軍單曲,一邊默默想著。