[1]阿希馬大學,現一般譯作“希克瑪學校”。
[2]女冠,亦稱女道士、道姑。
[3]此處“無痛”應為“痛苦”。
[4]原文“receivers”為複數形式。
[5]冰心譯作“睫毛”,原文為“eyelid”,譯“眼瞼”更合適。
[6]各各他,耶穌蒙難處,見《聖經·新約·馬可福音》。
本冊注釋7(1 / 1)
[1]阿希馬大學,現一般譯作“希克瑪學校”。
[2]女冠,亦稱女道士、道姑。
[3]此處“無痛”應為“痛苦”。
[4]原文“receivers”為複數形式。
[5]冰心譯作“睫毛”,原文為“eyelid”,譯“眼瞼”更合適。
[6]各各他,耶穌蒙難處,見《聖經·新約·馬可福音》。