關於本書(1 / 1)

本賽季,在中國足協大膽的操作下,球員歸化政策應運而生,中超幾大豪門也都開啟了歸化之旅,一些華裔球員也都陸續的在中超出場,這其中極個別的球員表現確實值得稱道,尤其是李可。

借著政策,我也感興趣地查找了大量的華裔球員資料,而這本書主角就是借用了華裔球員王毅的背景改編的,大部分的改編。

1998年出生的王毅,是一名祖籍浙江的意大利籍球員。上世紀80年代,王毅的祖父移居意大利並開了一家中餐館,從此家族在海外定居。王毅的父親會青田方言和意大利語,但由於王毅從出生起就處於意大利語的環境,普通話並不標準,意大利語和法語卻是十分流利。

與祖父經營中餐館相似,王毅父親後來又在意大利開了一家超市,他是一名狂熱的足球迷,於是將兒子王宇、王毅送入都靈奧爾芭鎮的球隊青訓,王毅堅持踢球到8歲並進入尤文少年隊。因為有著較高的賦,王毅在尤文各個年齡段青年隊中都能穩定獲得出場機會,在尤文U1時,他甚至還是球隊的副隊長。

在王毅年少之時,他可以勝任球隊中除門將之外的任何位置,踢前腰、前鋒或中前衛都是賦異稟。王毅曾在接受采訪時表示自己的偶像是皮耶羅和馬爾基西奧,希望能夠向前輩們看齊。到16歲時,王毅改打右後衛,一度被視為尤文U17的“新帕多因”,在斑馬軍團青年軍持續著高光表現,成為了當之無愧的核心球員。

以上關於王毅的介紹來自於網絡。

在王毅的背景改編下,我又參考了荷蘭籍華裔球員林球立的某些經曆,關於林球立,他是上世紀的阿賈克斯球星,很厲害,也曾經代表過荷蘭國家隊出場,我建議有興趣的朋友可以百度一下。

關於主角外貌則是參考了烏拉圭球星聖克魯斯。

第二次寫書,比起第一次成熟了一點,不過自己肚子裏的那點墨水還是那樣。

第一本書斷更了,會繼續寫,不過可能不是現在。

第二本書有了一點點的存稿,也就一點點,因為工作原因,不敢吹牛些大話,慢慢寫,慢慢看,故事不錯,內容一般,文筆較差。

關於足球,是真愛。

關於文學,是興趣。

兩者一起,也就那樣吧。

然後就這樣,來點文藝的東西結尾。

那是我們有夢,

關於文學,

關於愛情,

關於足球,

關於穿越世界的旅行,

如今我們深夜飲酒,

杯子碰到一起,

都是夢破碎的聲音。

——摘自北島(有刪改)