第四章 聽診器(2 / 2)

“是這樣的,我發現作為醫生,你們經常需要附在患者的背部或者胸膛來傾聽他的心肺狀況,但這種方式似乎非常容易造成失誤,比如如果患者體型肥胖或者體味較大,尤其是當患者是一名年輕的姐或者夫人的時候,就更加尷尬了!”牛頓解釋道。

澤雷斯點點頭附和道:“恩,牛頓先生您的沒錯,這種情況的確經常發生,對此我們也很苦惱,甚至外界還經常誤以為這是一種非常香豔的福利,可事實上根本就不是這樣!”

“所以我今來就是為了幫助您解決這個苦惱!”牛頓趁勢道。

“哦?你打算怎麼解決呢?”澤雷斯好奇的問道。

牛頓有些不好意思的答道:“我針對這種情況,研究了好久,然後製作了一個聽診器,但這都是有成本的,所以”

聽到這裏,澤雷斯立刻就明白了牛頓的意思,搖搖頭打斷道:“所以我需要花錢來購買你發明的聽診器,是這個意思麼?”

“沒錯。”牛頓有些尷尬的點點頭,因為他還不太適應眼下的商人身份。

澤雷斯想了一下,然後答道:“好吧,那你把這個所謂的聽診器拿出來我試試吧,不過不得不,聽診器這個名字起得倒是蠻不錯的!”

原本澤雷斯以為這個所謂的“聽診器”應該是一個非常高大上的醫療器械,但牛頓剛一拿出來他就忍不住驚呼道:“這、這不就是一個笛子麼?”

事實上澤雷斯的沒錯,因為牛頓拿出來的這個單管聽診器的外形的確非常像笛子,甚至在早期這種聽診器就是被稱作是“醫生的笛子”,而且從本質上來這也就是一根長約三十厘米、零點五口徑的空心木管

但牛頓肯定不能承認啊,於是辯解道:“澤雷斯醫生請您仔細看一下,這個聽診器雖然外形看起來的確有點像笛子,但本質上是完全不一樣的,不信您看這上麵雕刻的花紋還有這裏的裝飾……”

澤雷斯湊過去一看,果然發現上麵刻有醫神阿斯克勒庇俄斯(就是太陽神阿波羅和森林女神的兒子)的名字,還有一些看不太懂的花紋和裝飾,總之看起來很是神秘詭異的樣子,其實這就是牛頓用來忽悠人的,真正的作用跟這些花裏胡哨的東西一點關係都沒有。

但十七世紀的人還就吃這一套,隻見澤雷斯頓時收起了輕視之心,輕聲問道:“那這聽診器到底該怎麼使用啊?”

“很簡單,你就將一頭放在患者的皮膚上,另一頭放在耳朵上,這樣就可以了!”牛頓解釋道,順便還示範了一下!

PS:推薦一本比較眾但我最近很沉迷的群穿曆史文《旅明》,風格跟《臨高啟明》差不多,但金手指比臨高可就大多了,而且節奏也快的多,所以我覺得很過癮,隻是不明白為什麼這麼好的書首訂卻隻有兩百多