關於取材與背景(1 / 1)

為了方便大家了解這本,在這裏大概做一下介紹。

1無敵回合製主要描寫的是回合製網遊。

內一切故事和人物,均由作者本人虛構而成,與現實世界毫無關聯。

內主要涉及的“空城祭”等網絡遊戲,均由作者本人虛構而成,取材自作者自己的作品和想象,與現實世界的網絡遊戲毫無關聯。為了避免一些讀者絞盡腦汁往現實世界自己玩過的遊戲上聯想,最後又茫然發現一無所獲,所以特此明。

4網遊為本的載體,作者試圖展現自己幻想的一種網遊,表現網遊裏的各種生活,描述網遊裏的各種任務活動,極盡展示網遊中的各種不同的玩法理念和戰鬥思路。但是,拋開遊戲,拋開載體,最終參與並完成整個故事的還是中的人物。

以下,簡單描述一下,作者如此選擇的原因。

1為什麼要自己瞎編?寫現實中我們玩過的遊戲不好嗎?

作者:寫別人現成的遊戲。侵不侵權?抄不抄襲?把別人現成的影視、動漫作品改編成遊戲。侵不侵權?抄不抄襲?弄個跟別人作品幾乎一模一樣的名字,或者直接照搬人家作品裏的內容。侵不侵權?抄不抄襲?或許這些其實都沒有毛病。但是作者本人知識匱乏,不懂這些。寫個而已,最討厭牽扯到一些麻煩事。

為什麼在故事中連遊戲外麵的世界也要虛擬?寫現實世界的城市生活或者學校生活不好嗎?

作者:接下來,我要講一個事實。在我之前的作品中,寫的就是完全虛構的世界,從各個角度、各個方麵,跟現實世界全無關係。我寫的內容,從不涉黃,從不涉黑,從不打擦邊球。我知道有的作者,喜歡用“諧音”或“諧意”,什麼“米國”、“鷹國”,什麼“倭國”、“炎黃”、“華夏”之類的,以此來對照現實世界。其實這就是一種擦邊球。我從不用這類寫法。我寫的整個世界都是虛構的,裏麵從國家名到地名,都是作者自己瞎編的,裏麵牽扯戰爭或政治,也從不影射現實。可即便這樣,我之前的作品裏仍然有章節被屏蔽過。我是真的找不到任何可疑的敏感點。寫個而已,搞一些囉裏吧嗦的麻煩事,真的很無聊,沒有意義又影響心情,還打消堅持寫下去的積極性。所以,為了將沒必要的風險降到最低,作者堅持要走這條全程瞎編的不歸路。