胡浩博努力地在勸說自己,自己一定是在做夢,現實生活中不可能發生穿越這種事情的。
但是,勸說自己的努力,最終還是失敗了。
先是在下樓倒垃圾的時候摔倒,然後便隨著手中的垃圾袋和飄落出的瓶瓶罐罐一起滾落下樓,最後撞到了台階失去了意識。等醒來之後,眼前便是這樣的一片傳統上描繪的鄉村景象——不僅如此,就連視野裏遠處的人,從外表和體態特征上來看,也絕對不是東亞人,而更像是自己在各種新聞和影視作品之中所遇到的歐洲人。
比起這個,更為嚴重的是,這壓根不是現代的歐洲或者美洲的鄉村啊!
不僅沒有柏油路,也沒有電線杆或者大廈,隻有低矮的,用石頭甚至泥磚砌成的房子;再看看人們身上穿的衣服,也根本不是現代的棉製品或是毛織品,更別說化纖製品了。遠遠望去,能明顯地看到地上延伸至遠方的馬蹄印和車轍,以及在路旁與雨水和泥土混合之後,變得一團泥濘的馬糞——這種景象,怎麼可能是現代的鄉村啊!
*
不對。
不對不對不對。
不對不對不對不對不對不對!
胡浩博努力地打了幾下自己的臉,試圖讓自己清醒一點——雖然現在這種狀況壓根清醒不起來。
雖然推斷不出具體的時間,但以目前的狀況來看,是一點工業革命及以後的痕跡都沒有的,因此最早最早也得19世紀了。19世紀之前——那可是沒有電氣,也沒有抗生素的年代;別說這些了,甚至連天花都還能在世界上橫行呢。沒有煤炭和鋼鐵也沒有石油,意味著常規的能源也全都沒有,就連簡單的做菜做飯都是問題:現代的城裏人哪裏會劈柴燒火嘛。
當然,當務之急自然是搞清楚現在在哪裏,是哪一年,畢竟知道了這些之後,才好決定下一步的對策。想到這裏,胡浩博心裏居然還有一絲慶幸:畢竟自己是《十字軍之王2》和《歐陸風雲4》各玩了不下800小時的老玩家了,如果知道時間和地點的話,判斷當時的時局和應該采取的措施,對於他來說算不得什麼難事。
......隻不過,現在應該去問誰呢?
自然,現在從目光所及的地域來看,應該是處於鄉村,而鄉村中最多的就是從事農業的鄉民——從這個角度來說,去詢問那些在地裏耕種的農民伯伯,似乎是最合理的選擇。
但是,從另一個角度說的話,就古代農民平均的受教育程度來看,恐怕也僅限於說出自己本地的領主的名字了;至於其上的公爵、國王甚至皇帝是誰,這樣的知識似乎已經超出一般的古代農民所能接觸到的範圍了。更何況,判斷自己所處的國家這種事,有一個很重要的途徑就是通過文字來辨別,不過古代人,尤其是鄉村的識字率——嘛,就算用“慘不忍睹”四個字來形容,都算是客氣了吧。
想來想去,胡浩博也隻想到了“商人”和“教會”兩個選擇,畢竟這二者一個是走南闖北,一個是通曉經文,怎麼看也是找他們更靠譜一些。
懷揣著這種想法,少年朝著村落邊緣和車轍延伸的方向走去。
“我說,那邊的先生們?”
沒有人回應胡浩博的問題——哪怕他是站在距離幾名商人也就數米遠的地方,舉起手邊打招呼邊說的。
當然,這種事情太正常了:畢竟他說的是英語,而好巧不巧穿越到會說現代英語的國度這件事情,幾率並不高。
“嗯......那個,呃,先生們?”
在嚐試了用德語再問候一遍之後,終於有人轉過頭來了。
幸好自己還會點其他語言——胡浩博心裏的確是這麼想的。因為父母工作的原因,他從小就隨著父母在歐洲各國之間搬遷,直到初二才從歐洲回到中國,所以他除了英語之外,還會一點其他的歐洲語言,比如德語和希臘語;而到了今天,英語也自然而然是他除了曆史和地理之外,僅有的能及格的科目了。
“小夥子,你這......”
轉過頭來的中年棕發男人,上下打量了一下胡浩博,不禁皺起了眉頭。