第一百一十九章 太天真了(2 / 2)

“那怎麼辦?把他們當成大爺一樣供著?”帕克嘲諷著問道。

“我說了他們那些東方人很奇怪,骨子裏往往遵循著他們古老的處世哲學。”

帕克嗬嗬一笑,不屑地說道:“就那些東方人?現在歐洲的人如果誰說自己還是個騎士?

就會被人嘲笑了。”

塔斯索普卻正色說道:“事實確實如此,就像剛才我剛才說他們講究士可殺不可辱,同樣還有一句話,叫士為知己者死。”

席爾瓦好奇地問道:“什麼是知己?”

這時候薇薇莉輕聲說道:“知己,了解,理解,賞識自己的人。”

席爾瓦微微皺眉說道:“了解理解?這不是需要很多時間?”

塔斯索普搖搖頭說道:“不一定,共同的愛好,一樣的品味或者抱負,都可以成為知己。”

席爾瓦點點頭說到:“那就要多接觸幾次了,咱們有專業的心理研究人員,會很快研究

出他們的性格愛好等等,然後….”

“然後我們就可以對症下藥了。”塔斯索普接著說道。

席爾瓦看著塔斯索普說道:“那麼這件事還是交給你了,畢竟這裏你是最了解東方世界的,而且我還有個想法,既然你認為東方人比我們更加追求精神層麵的東西,那麼這些人一定是感性的人,你可以用一種真誠的心,嚐試著和他們交朋友。”

塔斯索普欽佩地說道:“席爾瓦先生的確是睿智,其實我也的確這麼做的,以推心置腹

的姿態交好他們。”

帕克忽道:“你不會把咱們的秘密交給他們了吧?”

塔斯索普回應道:“我有那麼傻嗎?隻是把咱們的曆史當成故事一樣說給他們了而已,

那都是無所謂的過去了。而且,人家也不是傻子,我突然傻了吧唧的有什麼說什麼,把咱們

壓箱底的都說出去,別說交朋友了,我還怕反而把他們嚇跑了呢。”

帕克嘿嘿笑道:“我也是曾經和東方人打過交道的,可知道那幫人的固執,尤其是關係到所謂的傳承的東西,這麼多年他們自己都把自己的很多好東西斷絕了,就是怕教會徒弟餓死師傅,就這樣的人,能被你幾句話就忽悠過來?”

席爾瓦這一次反而對於帕克的話深以為然說道:“帕克這一次說的在理,所以其實我們幾個老家夥背後也商議過了,就是把咱們壓箱底的東西交出去一些,給我們的客人也無所謂。”

帕克一驚,問道:“為什麼?”其實他心裏還有一個問題就是為什麼你們商量,卻沒來找我?但是當他看到塔斯索普一樣吃驚的神情,就沒有問出口,隻是心裏暗罵了一句“你們這些老不死的。”

席爾瓦說道:“這麼多年,我們最強大的底牌不是沒用出過,但是都沒有擊敗對方,這隻能說明我們並沒有絕對的壓製力,所以與其迷信這個,不如換得他們壓箱底的東西,至少彼此了解下,才能評估出哪邊強哪邊弱,我們也好製定以後的對策。”