“對我來說,你是世上獨一無二的。”
“對你來說,我也是世上獨一無二的。”
——《小王子》
這是柴小菇最喜歡的書,這裏麵有我最喜歡的句子。
第一次見到柴小菇的時候她懷裏抱著一本張小嫻譯本的《小王子》。藍色的封皮,燙金字跡。好看的不得了。那時候,她在媽媽咪呀(一個叫這個名字的熱飲店)喝奶茶,對麵就是我,而我在阿彌陀佛香火店門口,我隔著玻璃看著裏麵的佛像。一轉身看到了從裏麵走出來的柴小菇,穿著紫色的公主套裝抱著藍色的《小王子》。
那時候我哪裏知道有什麼一本名字叫《小王子》的兒童文學,作者是聖埃克蘇佩裏。現在說的專業一點好彌補我從前的無知。“你知道嗎?這本書是張小嫻的第一本譯作。張小嫻很喜歡它我也很喜歡。”在我走神的時間裏柴小菇已經來到我身前,她的樣子甜美可愛讓人想要做她的騎士。“你願意做我的騎士嗎?”柴小菇輕輕彎腰然後翹起嘴角,她問我說。現在追憶回去我終於知道為什麼柴小菇那麼文藝了。
“我願意,做騎士。”我說。
六月陽光普照,不管是竹子,楊樹還是法國梧桐所有的樹林都在地上留下一大片陰影,所有的陰影下都有各種各樣乘涼的人。柴小菇乘涼的地方是媽媽咪呀而我乘涼的地方必定是阿彌陀佛香火店,我們都夠準時中午放學進門然後下午兩點準時出來,那時候正熱。我們就這樣一回生兩回熟,然後我恪盡職守的扮演著自己騎士的角色。
每次每次我們在一起的時間柴小菇最愛的就是給我念叨那本書裏的句子,我聽了一千一萬遍,不勝其煩。我想我都可以背下來了。
“也許這裏有五千朵和你一樣的花,但隻有你才是我獨一無二的玫瑰。”她念叨著。
後來我有這樣對她說。
我不知道自己為何喜歡往阿彌陀佛香火店裏麵鑽,裏麵濃濃的檀香味道很是吸引人,我對著店裏最中間最大的佛像說:“求你保佑,我能遇見一個姑娘。”但一時又想不到是什麼樣的姑娘,然後我隻好說:“一個我能愛上的姑娘。”走出門我再看他的時候恍惚間我好像聽到他說“好。”於是我轉身看到了柴小菇。
“柴小菇,你知不知道,是佛讓你來到我身邊的,那一天。。”2016年我該對柴小菇這麼說。
狐狸對小王子說:“如果你馴服了我,我們便會彼此需要。”
“對我來說,你是世上獨一無二的。”
“對你來說,我也是世上獨一無二的。”
小王子想起了玫瑰,這朵花馴服了他。
2012年,是世界末日的年頭,那年各種版本的世界末日的說法紛繁降臨,那年,阿彌陀佛香火店的對門有一家名字叫媽媽咪呀的熱飲店,裏麵經常會坐著一個姑娘,她叫柴小菇。
她把我馴服了,她從此對我來說便是世上獨一無二的了。