伊娥的父親是一位古希臘的國王伊那科斯,這位國王是河祖俄刻阿諾斯的兒子。有一次,漂亮的伊娥在草地上放牛,被巡視天地的宙斯一眼看中,頓時產生愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,於是,他扮作凡人,來到地上,用他那優雅的語言誘惑著伊娥:“哦,漂亮的姑娘,能夠娶你為妻的人是多麼的幸福啊!任何凡人都配不上你,隻有做為神王的我才能給你幸福。”伊娥非常害怕,為了躲避他的誘惑,飛快的向森林奔跑起來,森林是黑暗的,她相信自己一定可以逃脫,但是卻因擔心撞在岩石上或者失足落水而放慢了腳步,因此,落入了宙斯的手中。
諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠。他背棄了妻子,卻對凡人或其他種族的姑娘濫施愛情,所以他密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂。這時,她注意到天空突然間被遮蔽了,那可不是自然能形成的,就猜想那是由於丈夫正在用魔法掩蓋著某個出軌的行為。赫拉消去了雲彩,便看到宙斯正站在一條河水清澈的堤岸上,旁邊站著一頭雪白而又漂亮的小母牛,赫拉識破了丈夫的詭計,她明白那小母牛的外表下掩藏著某個漂亮的姑娘。赫拉來到了宙斯的身邊,看著小母牛,假意稱讚它漂亮的同時,問這是誰家的牛,長的這麼漂亮,是什麼品種。宙斯為了阻礙她問更多的問題,不得不撒謊說這頭母牛不過是地上的生物,是剛剛出生的罷了。赫拉要求丈夫把這頭漂亮的小母牛作為禮物送給自己。宙斯左右為難,他不想把漂亮的姑娘送給妻子,可是他又不能拒絕妻子的要求,因為那勢必會引起妻子更多的猜疑,思前想後,他決定暫時放棄這美麗的姑娘,把他交給了妻子。赫拉裝做心滿意足的樣子,牽著小母牛走了,可是赫拉雖說得到了小母牛,但是卻仍不放心,於是她找到了百眼巨人阿耳戈斯,令他嚴加看管。
阿耳戈斯頭上長有一百隻眼睛,從來不讓兩隻以上的眼睛同時睡覺,這樣就可以一直看管伊娥了,始終忠實的履行著看守的職務,阿耳戈斯讓伊娥白天在外吃草,晚上則用繩索鎖住伊娥的脖子,她多想伸出可憐的雙手,向阿耳戈斯求饒,但她已經沒有手臂可伸出了,她想通過聲音向阿耳戈斯求饒,但發出的聲音也隻是一陣哞哞聲。阿耳戈斯總不是在同一個地方看守它,因為赫拉吩咐過他不斷變換牧場,使宙斯難以找到它,就這樣伊娥一直在世界走動,直到有一天,她來到自己的故鄉,懷著對姐妹們和父親的依戀之情,她來到了他們的身邊,可沒有人認出她,最後伊娥想出了一個辦法,她用自己的腳掌1ff8河邊沙地上刻畫起自己的名字來,這個舉動很快引起了父親的注意,終於伊那科斯認出了女兒,才發現自己長久以來尋找的孩子原來被變成了一頭牛。“天哪,我可憐的女兒!”伊那科斯驚叫一聲,伸出手臂,緊緊地抱住了落難的女兒,“我找遍了全國,卻沒有想到你變成了這個樣子,見到了你不比不見你更傷心啊!你為什麼不說話呢?可憐啊,現在的你卻隻能以一聲哞哞聲回答我的問題…”阿耳戈斯感覺情況不妙,就把小母牛從沙地裏牽了出來,然後在岸邊找了一個地方坐了下來,那樣他就又可以監視伊娥了。