德國14至16世紀流行的一種市民歌曲。最初隻有12個曲調。來源於格裏高利聖詠等歌曲,限於宗教內容。15世紀漢斯·福爾茨對這種歌曲進行了改革,歌手才獲得譜寫新曲的自由,同時加進了嚴肅的世俗內容。

所謂“工匠歌手”是手工業工人,唱歌隻是他們的業餘愛好。隨著城市手工業行會的興起,這些歌手建立起“歌曲學校”。他們把自己演唱的詩歌和歌曲記錄下來,在“歌曲學校”中進行比賽。從此,“工匠歌手”就專指那些能寫詞譜曲並在比賽中得到裁判者讚許的手工業者歌手。比賽時唱歌者作無伴奏獨唱,歌手必須按照“工匠歌曲”要求的嚴格規則歌唱。裁判者則負責記錄歌者遵守規則的情況,以決定他優勝或落選。有創新者冠以“工匠歌手”稱號。裁判者因而又稱“審聽員”。

工匠歌曲在形式上繼承了中世紀騎士愛情詩,內容則更傾向中世紀教諭格言詩,主要歌唱日常生活中的各種現象。主要代表有漢斯·薩克斯、漢斯·福爾茨等。14世紀在美因茨、斯特拉斯堡、弗賴堡和沃爾姆斯等地就有了歌曲學校;到15世紀已遍及德國南部,其中以沃爾姆斯、斯特拉斯堡、美因茨、奧格斯堡、烏爾姆和紐倫堡最著名。最後一所歌曲學校在邁寧根,一直存在到1880年。最早的歌集是《科爾馬歌集手抄本》。

德國民間笑話

德國16世紀流行的一種市民文學。最早產生於中世紀末期。隨著印刷術的發展和教育事業的改善,到16世紀成為最受市民讀者歡迎的文學形式之一。作品均取材於民間廣泛流傳的笑話故事和市民日常生活。形式短小,語言生動,內容詼諧。早期笑話故事多圍繞一個固定人物而展開,如13世紀的《阿米斯牧師的故事》、15世紀的《卡倫貝格牧師的事跡》以及《關於奈德哈特狐的計謀》和《歐倫施皮格爾的惡作劇》等。最初的笑話采用詩歌體形式,兩行一韻。15世紀以後,民間笑話具有社會批評的意義。故事不再圍繞一個固定的人物而展開,它的內容大多嘲弄愚蠢的行為,諷刺貪婪和自私,用聰明才智戰勝詭計與欺騙。16世紀以後,它的內容又多為善意的教誨,詩體形式也改為散文。16世紀著名民間笑話集有《嬉戲與嚴肅》(1520)、《車中小書》(1555)、《旅行讀物》(1557)、《園遊會》(1556)、《休憩小書》(1558)、《夜間小書》(1558)等。

德國民間故事

德國16世紀與民歌、笑話並列的一種民間文學體裁,來源於中世紀末期民間傳說和笑話故事。隨著印刷術的普遍使用,書籍傳播的範圍迅速擴大,市民階級為滿足讀書的要求,把民間傳說和笑話故事改編成故事書。16世紀是民間故事書發展的高潮。後來長期不被重視,直到18世紀萊辛、赫爾德和歌德才又肯定了民間故事書的意義。19世紀許多浪漫主義作家大力提倡民間故事書,約瑟夫·封·格勒斯是民間故事書最先的搜集者和出版者。

民間故事書的作者最初是貴族,後來大部分是手工業者。他們把古代傳說和民間流傳的趣聞、軼事,用散文體翻譯或編寫成故事,開始隻供宮廷貴族和教權階層消遣取樂,16世紀以後主要讀者是市民階級。

民間故事書無作者姓名。早期作品大部分取材於法國的英雄故事和騎士冒險小說,如《胡克·沙普勒》(1500)、《美麗的美魯齊納》(1456)、《美麗的瑪格洛納》(1527)、《奧克塔維亞努斯皇帝》(1535)、《海蒙的兒女們》(1535);或取材於德國英雄傳說,如《刀槍不入的齊格弗裏德》(1726);根據德國宮廷史詩編寫的有《恩斯特公爵》(1610)、《特裏斯丹和綺瑟》(1484)、《維加洛伊斯》(1493)。還有一些則取材於古希臘、羅馬故事,如《特洛伊的毀滅》(1472)、《亞曆山大》(1472)、《推羅的阿波羅尼奧斯》(1471)。用拉丁文寫的東方故事有《所羅門和馬科爾夫》(1484)、《七賢師的故事書》(1470)和《萬劫流浪的猶太人》(1602)。還有取材於意大利文藝複興時期的故事,如《格裏塞爾狄斯》(1471)等。這些早期的民間故事都是重複敘述日耳曼和南方其他民族的古代傳說,沒有新鮮內容,藝術上缺乏創造性。真正有價值,而且至今仍為人民喜聞樂見的是農民戰爭和宗教改革時期產生的一批散文故事,它們反映了一些社會問題,對社會有不同程度的批評,語言形式獨具一格,是民間故事書的精華。主要作品有:

《梯爾·歐倫施皮格爾》。這是一部流傳很廣的笑話集。據傳歐倫施皮格爾是北部德國(今荷蘭)的一個農夫,生活在14世紀。他到處流浪,每到一地都有一番惡作劇,諷刺有產者、手工業行會師傅、強盜騎士、酒店老板、神父、律師以及一些貪得無厭的農民。他的行為體現了當時下層市民和手工業者對農民戰爭前夕中世紀愚昧、虛偽的等級製度的不滿和改革的願望。後來以這個人物為中心寫的笑話故事,有用薩克森方言寫的《梯爾·歐倫施皮格爾》(1483),用高地德語寫的《梯爾·歐倫施皮格爾》(1515)。以後德國作家漢斯·薩克斯、弗蘭克·魏德金德、蓋哈特·豪普特曼都寫過以歐倫施皮格爾為題材的作品。比利時作家沙爾·德·科斯特的小說《歐倫施皮格爾的傳說》(1867),德國作家君特·魏森博恩的劇本《歐倫施皮格爾、費德勒和胖子坡姆帕內的故事》(1949)以及著名作曲家理查德·施特勞斯的交響樂曲《梯爾·歐倫施皮格爾有趣的惡作劇》(1895),都取材於這部故事書。

《約翰·浮士德博士的一生》。浮士德的真實姓名可能是格奧爾格·查培爾,生於1480年。他冒充學者、魔術師、星相家、算命者到處漫遊,自誇精通點金術。晚年生活貧困,約死於1540年。後來圍繞這個人物產生了許多關於魔術師的傳說和與魔鬼訂約的故事。1570年開始有人記載,1575年出版了拉丁文的浮士德的故事。最完整的是《約翰·浮士德博士的一生》,全書共69章,1587年在法蘭克福出版。

故事書中的浮士德是魏瑪附近羅達地方一家農民的兒子,在維滕貝格學神學,後來成為星相家、數學家和醫生。一天他與魔鬼訂約,魔鬼答應為他服務24年,條件是浮士德必須放棄基督教信仰,把自己出賣給魔鬼。魔鬼引導浮士德周遊世界,使他獲得了人類當時尚未獲得的一切知識。24年後契約期滿,浮士德隻剩下眼睛和幾顆牙齒在屋內,屍體被拋在屋外的糞堆上。後來學生發現了他的一本自傳,據傳就是這部《約翰·浮士德博士的一生》。

浮士德的故事本來在民間流傳,經路德派的僧侶加工修改,把文藝複興時期人們要求探索宇宙和人生的努力當作罪孽。但浮士德的形象所代表的16世紀德國人文主義和宗教改革運動中資產階級上升時期的思想要求仍然十分清楚。這部書出版後很快被譯成英、法、荷蘭和捷克等多種文字。以後英國作家克裏斯托弗·馬洛寫了《浮士德博士一生的悲劇》(1589),德國魯多爾夫·韋德曼、約翰·尼科勞斯·菲采爾都寫過浮士德的故事。18世紀以後萊辛、弗裏德裏希·米勒、弗·馬·克林格、克·迪·格拉伯、尼·雷曼也寫過取材於浮士德故事的作品。直到歌德的詩劇《浮士德》和托馬斯·曼的小說《浮士德博士》(1943)出版後,浮士德的形象才為世界所熟知。

《希爾德市民故事集》。這部故事書產生於阿爾薩斯,1597年出版,全稱為《拉萊故事書,拉萊堡居民罕見的、荒誕的、聞所未聞而且至今未被描寫過的故事和行為》,1598年第二版改名《希爾德市民故事集》。故事中希爾德的居民本是希臘七賢之一的後代,被貴族聘作顧問,他們的家產卻遭到毀壞,因而回家。他們作了很多蠢事,如建造了一座市議廳而未開窗,便在中午用口袋裝進日光倒在廳裏;又如在地裏播種食鹽,等等。開始他們是有意識作蠢事,逐漸成了習慣,最後全村人都變成了傻子。

《希爾德市民故事集》內容生動,語言幽默,人物既可笑又可愛,他們的種種惡作劇表現了市民階級無力反抗各種壓迫的自我嘲諷,同時也表明封建領主統治束縛了人民的智慧,壓抑了市民階級的發展。後來以希爾德的市民為題材的作品有《愛開玩笑的人》(1603)、《詼諧滑稽的人》(1650)等。

《列那狐的故事》。列那狐是中世紀日耳曼人關於動物故事中的人物,有不少故事。最初是拉丁文寫的《被浮者的潛逃》(約1140)。大約1185年,亨利希·封·格利謝采爾根據這部作品用中古高地德語寫成《列那狐》,是德國最早的以動物為題材的作品。大約1250年在尼德蘭產生了《列那狐傳》。以後亨勒克·封·阿爾克瑪充實了荷蘭的《列那狐傳》,於1498年在呂貝克用北部方言發表,傳遍北部德國。全書為詩體,6,800行。內容敘述一隻狐狸為非作歹,引起公憤,被告發到國王獅子之前;但狐狸欺騙國王,陷害同伴,最後身居宰相和國王顧問之職。它影射人類社會,諷刺教會和世俗統治者。

德國文學報刊

德國最早的文學期刊出現於18世紀啟蒙運動時期。在英國人艾迪生和斯梯爾創辦的《閑談者》、《旁觀者》等刊物的影響下,德國出現了各種“道德周刊”,據統計18世紀有500多種。其中早期著名的有《理性的人》(1713~1714)、《畫家論壇》(1721~1723)、《愛國者》(1724~1726)、《愛說閑話的理性的女人》(1725~1726)、《老實人》(1727~1729)等。這些刊物的宗旨都是勸善戒惡,宣傳理性主義思想,進行道德教育。內容大多談日常生活,偶爾也談文學問題。它們的創辦人,如布羅克斯、博德默、布賴丁格和戈特舍德等,都是早期啟蒙運動的主要代表,因而“道德周刊”可看作啟蒙運動的刊物。

18世紀40年代,由“道德周刊”進而出版專門的文學期刊,它們是早期啟蒙運動的論壇。戈特舍德的學生施瓦伯1741年創辦的《理智和機智的娛樂》(1745年停刊),宣傳和維護戈特舍德的主張。與它相對立的是博德默和布賴丁格辦的《批評、文學和其他機智著作的彙編》(1741~1744)。隨後,在不來梅出版的《理智和機智的娛樂新論》(1744~1759),簡稱《不來梅新論》,也起來批評戈特舍德,《不來梅新論》同人(文學史上稱為“不來梅同人”),如蓋勒特、約翰·埃利阿斯·施萊格爾、哈格多恩和拉伯納等,本來是戈特舍德的追隨者。後來脫離戈特舍德的影響,走上新的道路,標誌著啟蒙運動向新的發展階段過渡。這家刊物於1748年發表了克洛卜施托克的《救世主》的前三章,在文學界和社會上引起了前所未有的強烈反響。

18世紀50年代末,啟蒙運動已完全過渡到所謂“萊辛時期”。萊辛的朋友尼科萊作為期刊的編輯者,對這個時期的文學發展作出了獨特的貢獻。他於1757年創辦了《美科學和自由藝術文庫》,1759年交由魏瑟主辦(1765年改名為《美科學和藝術新文庫》,直到1806年),他自己編輯《新文學書簡》。這份刊物在文學史上具有重要的地位,萊辛在上麵發表的文章提出了重要的理論觀點。同時為它撰稿的還有尼科萊本人以及門德爾鬆、阿貝爾特、蘇爾采等啟蒙運動的重要理論家和美學家。1760年底萊辛離開柏林,刊物於1765年停刊。同年尼科萊又辦起了《德意誌萬有文庫》(1765~1805),專門評論1764年以來的文學。

《德意誌信使》(1773~1789)是以法國的《法蘭西信使》為榜樣創辦的,是影響最大的一份期刊。它在魏瑪出版,在一定程度上促使這座小城日後成為德國文壇巨星的集中地。它之所以能產生較大的影響,除了主編維蘭德的聲望以外,還因為得到了象歌德、席勒和赫爾德這樣一些著名作家的支持。

18世紀70年代,德國文學進入“狂飆突進”時期,但“狂飆突進”作家並沒有統一的刊物。居住在斯特拉斯堡和法蘭克福一帶的作家主要在梅爾克主編的《法蘭克福學者報》(1770~1790)和約翰·格奧爾格·雅科比主編的《伊利斯》(1774~1776)上發表自己的文學主張;生活在德國南部的作家則團結在舒巴特辦的《德意誌紀事報》周圍。《德意誌紀事報》創辦於1774年,以反封建反教會為宗旨。舒巴特於1777年被暴君卡爾·歐根監禁,刊物由米勒主辦。1788年舒巴特獲釋,把刊名改為《祖國紀事報》,直到1791年。

博伊於1770年創辦的《格廷根文藝年鑒》,是狂飆突進文學運動的另一份重要刊物。它最初發表的多是老一代詩人的作品,從1772年起主要發表青年詩人的創作。以這份刊物為中心,赫爾蒂、施托爾貝格、米勒、福斯等結成聯盟,同他們保持密切聯係的還有畢爾格等人,文學史上稱他們為“格廷根林苑派”詩人。由於《格廷根文藝年鑒》的影響,隨後在德國出版過多種文藝年鑒。