1

夏季的一天,馬夫仔細地給我擦洗、打扮了一番。威利似乎又高興又著急,跟爺爺一起坐進了輕便馬車。

“假如那些女士喜歡他就好了。”老鄉紳說,“我們去試試吧。”我們來到離村子不遠的一座漂亮、低矮的房屋前。威利拉響了門鈴,薩洛古德先生進屋去了,威利陪我留在外麵。大概十分鍾後薩洛古德先生回來了,後麵跟著三位女士。一個身材苗條、臉色蒼白,倚靠在一位年輕姑娘身上,那姑娘眼睛烏黑,神情愉快,還有一位女士儀態莊重,就是布盧姆菲爾德小姐。她們都過來看我,提出許多問題。艾倫小姐非常喜歡我,她說我的臉很好看。那個瘦弱的女士說,坐在一匹曾摔過跤的馬後麵她會感到緊張,生怕我還會再摔。

“女士們,要知道,”薩洛古德先生說,“許多一流的馬是由於趕車人的大意才摔壞了膝蓋,他們自己並沒有錯,依我看,這匹馬就是這樣的情況。當然,我並不希望把我的意見強加給你。要是你們願意,可以試試他,你們的車夫會對他作出適當的評價。”

“我會好好考慮您的建議,”儀態莊重的女士說,“要是我姐姐拉維尼婭不反對,我們會試試他的。”

她們安排我第二天過來。第二天早晨,一個很精神的小夥子過來接我。起初他很高興,但看到我的膝蓋後,他失望地說:“先生,我沒想到您會向我家小姐們推薦這樣一匹有殘疾的馬。”“不要那麼快下結論,年輕人,”我的主人說,“你帶他去試試就知道了。如果他不如別的馬那麼穩當,你隻管把他再送回來。”我被領到一個新地方,安置在一間舒服的馬廄裏,吃飽了,獨自待著。第二天,馬夫擦洗我的臉時,突然說道:“這真像以前‘黑驪’的那顆星星,個頭也差不多。不知道他現在怎麼樣了。”

過了一會兒,他擦洗到我脖子上那次放血留下的一個傷疤的地方。他簡直驚呆了,不停地打量我,自言自語地說:

“腦門上的白星星,一隻右腳是白的,還有這個傷疤,就在這個地方,”他又看看我的後背,“沒錯,還有一小撮白毛。一定是‘黑驪’!啊,黑驪!你認識我嗎?我就是那個差點害死你的小馬夫喬·格林啊!”他不停地拍我,一副欣喜若狂的樣子。

其實我已經認不出他來了,他長成了一個堂堂正正的男子漢,還留著黑胡子,但我相信他認識我,相信他就是喬·格林,我心裏非常高興。

“不知道哪個壞蛋弄斷了你的膝蓋,可憐的黑驪!你一定受了不少苦。現在好了,真希望約翰·曼利能在這裏看見你。”

下午,我被套上一輛低矮的馬車,來到門口。艾倫小姐要來試我,格林陪著她。很快我就發現艾倫小姐是個很優秀的趕車人,她似乎對我的步子很滿意。我聽見喬跟她說了我的事情,喬說他相信我就是原來戈登老爺家的“黑驪”。

我們回來時,兩個姐妹出來打聽我的表現。艾倫小姐把剛才聽到的故事告訴了她們,並說:

“我要寫信給戈登夫人,說她心愛的馬到我們家來了。她知道了會有多開心啊!”

之後的一兩個星期,我每天都出去拉車,由於我的出色表現,拉維尼婭小姐終於鼓起勇氣,坐我拉的小車出門了。她們決定留下我,並用我原來的名字叫我“黑驪”。

在這裏我快樂地生活了一年。喬是最優秀、最仁慈的馬夫。我的工作輕鬆而愉快,我的體力和精神都在恢複。那天薩洛古德先生對喬說:

“他在你這兒可以活到二十歲-或許還不止呢。”威利一有時間就來看我,把我當成他的好朋友。我的女主人們保證再也不把我賣掉,我沒有什麼可憂慮的了。到這裏,我的故事也就講完了。我的磨難結束了,我有了新的家。現在,我還常會夢到在波特維的果園裏,跟我的朋友們一起站在蘋果樹下呢。