淩晨1點左右,我突然感到疲憊不堪,四肢劇烈痙攣,變得僵硬起來。康塞爾不得不支撐著我,保全我們兩個人生命的重擔就落在他一人身上。沒過一會兒,我就聽到這位可憐的小夥子重重的喘氣聲;康塞爾的呼吸變得急促起來。我明白,康塞爾也支持不了多長時間。
“丟下我吧,別管我!”我對康塞爾說。
“扔下先生不管!絕對不可能!”康塞爾回答,“我已經下定決心,就是死也要死在先生前頭!”
這時,風吹著一大塊雲團向東移動,月亮透過雲層露出臉來。月光灑落在海麵上,海麵波光粼粼。慈祥的月光重新激起我們的力量。我抬起頭來,向天際各處搜索。我看見了“亞伯拉┖薄お林肯”號驅逐艦,距離我們有五海裏遠,遠遠望去,漆黑一團。但是救生艇呢?一艘也沒有!
我想呼喊。可這麼遠的距離,呼喊又有什麼用!我喉嚨腫脹,一點聲音也發不出來。康塞爾還可以說出幾句話,我聽到他連著喊了幾次:
“救命啊!救命啊!”
我們暫時停住了劃水,側耳傾聽。雖然海水壓迫血管,耳內嗡嗡作響,我還是隱約聽到有人在回應康塞爾發出的求救聲。
“你聽到了嗎?”我低聲問。
“聽到了!聽到了!”
康塞爾再一次向無垠的大海發出絕望的呼救。
這次,不可能再聽錯!確實是有人在回應我們!是另一個被拋落在海裏的遇難者嗎?是“亞伯拉罕·林肯”號撞船時造成的又一個受害者嗎?也許是“亞伯拉罕·林肯”號放下來的救生艇在黑暗之中呼喚我們?
康塞爾使出全身力量,撐著我的一邊肩膀,而我則努力克服最後一次痙攣,他把半個身子露出海麵,落入水中已是精疲力竭。
“你看見了什麼?”
“我看見……”康塞爾喃喃地說,“我看見……我們還是別說話好了……保存點體力吧……”
康塞爾看見什麼?那時候,不知道為什麼,我的腦海裏馬上就閃過了怪物的身影!……但是,剛才聽到的那個聲音……如今已不再是約拿《聖經·舊約》中的希伯來先知,相傳在一條大魚的肚子裏活了三天三夜。躲避在鯨魚肚子裏的神話年代!
康塞爾還是拖著我,不時抬起頭來,看看前麵,同時發出一聲試探性的呼喊,回答他的聲音越來越近。我勉強能夠聽清那個聲音。此時,我全身的力氣都已用盡,快支撐不住了,手指僵硬,已經握不攏拳頭;嘴巴因痙攣而張開著,灌滿了鹹澀的海水;渾身冰冷。我最後一次將頭抬起來,接著,就沉了下去……
就在這時,一個堅硬的東西碰了我一下。我本能地緊緊抓住不放。隨後,我感覺到有人在往上拉我,把我拽出水麵。我的胸部不發脹了,之後就昏了過去……
幸虧有人對我進行強有力的摩擦,我很快就恢複了知覺。我微微睜開雙眼……
“康塞爾!”我低聲喊。
“先生在叫我?”康塞爾答應著。
這時,月亮快要從海平麵上消失。在月光的餘暉下,我看到一張臉,這不是康塞爾,是另一個人,我很快就認出來了。
“尼德·蘭!”我喊了起來。
“正是我,先生,我是來追那筆獎金的!”加拿大人回答。
“你也是在撞船的時候墜入海裏的嗎?”
“是的,教授先生。可我比您幸運些,落水後幾乎立刻站在一個浮動的小島上。”
“一個小島?”
“或者,更正確地說,是站在那隻巨大的獨角鯨身上。”
“尼德,快說清楚點。”
“很簡單。我隻是明白了,為什麼我的捕鯨叉沒能叉傷獨角鯨,為什麼捕鯨叉一接觸到獨角鯨的表皮就變鈍了。”
“為什麼?尼德,為什麼?”
“教授先生,那畜生是用鋼板做的!”
這麼說來,我得打起精神,把過去的那些事好好想想。我需要重新檢討一下自己的看法。
加拿大人最後說的幾句話使我的思想發生急劇的變化。我立即爬上一半潛入在海水裏、或者說做了我們避難所的生物或者物體上麵,用腳踢了踢。這東西顯然是難以穿透的堅硬物體,而不是有著柔軟軀體的巨型海洋哺乳類動物。
不過,這個堅硬的物體有可能是一種骨質甲殼類,類似於諾亞大洪水時代以前的那些動物甲殼。如果是這樣,我就要拋棄原來的看法,把這怪物歸入水陸兩棲類的爬行動物,就像海龜或者鱷魚一樣。