“並不多,不過,我們隻剩下這些了。”
查理把手中的水杯遞給了克萊兒。
“謝謝你的水,查理!”
克萊兒坐了起來,把水喝了個幹淨。
“放輕鬆點,你要替肚子裏的孩子著想。要不是有人把水給偷走,還會有更多水的。”
“王回來了嗎?”
“還沒有,沒有人看到他。不過,不必擔心,洛克先生幫你到葉林裏幫你找水去了。”
“哦,這下可好了,咱們唯一的獵人會被那怪物吃點,就是為了替一個孕婦找水喝。”
“我才不替他擔心呢,告訴我,你在半夜裏會比較怕遇到誰?葉林裏的怪物還是帶著四百把刀子的老怪物?誰會在行李裏裝上四百把刀子?要是我的話,隻會帶兩百把,最多帶到三百把。”
“嗬嗬嗬嗬!”
克萊兒被查理的話逗得笑了起來。
“他們什麼時候才會來救我們?”
笑過之後,克萊兒沉默了一下問查理。
“就快了!”
查理看著克萊兒的眼睛,微微地點了點頭。
“謝謝你,查理!”
“謝我什麼?”
“大家都不敢直視我的眼睛,因為我讓他們感到害怕,我肚子裏的寶寶,他就像是一顆定時炸彈,隨時都會爆炸。”
“你不會讓我害怕。”
查理看著克萊兒的眼睛,真誠的笑了笑。
“那兩個日本人有水!”
胖子赫裏走到了凱特和薩伊德的身邊,用手指了指不遠處的鐵男和靜子道。
凱特和薩伊德聞言站了起來,向鐵男和靜子走了過去。
“這水是哪裏來的?”
薩伊德拿著一個空礦泉水瓶質問著靜子。
“這是從哪裏來的?這是從哪裏……”
見靜子一臉的茫然,薩伊德把話又重複了一遍,卻被凱特所打斷:
“她聽不懂你的話,薩伊德。”
“不,她聽得懂。這瓶水是你偷來的嗎?”
薩伊德繼續質問靜子。
“?#¥%!%#¥……”
靜子好像已經明白了薩伊德在說些什麼,終於開口解釋起來。可是話說到一半便被一臉怒氣的丈夫鐵男所打斷。
“々?#¥%…¥%……”
“別這麼緊張,我們隻是想跟你們談談而已。”
見鐵男情緒激動地站在了薩伊德的麵前,凱特忙拉住了他們,並把那個空礦泉水瓶質拿起在鐵男的眼前晃了晃問道:
“這是你的水嗎?”
鐵男沒有說話,而是依然和薩伊德誰也不讓的對視著。
“這是誰給你的?”
鐵男的眼神很倔強,可是在自己的妻子靜子拉了自己一把之後,才終於用手一指正坐在沙灘上抽著煙的索伊爾。
看了索伊爾一眼,凱特一把把空礦泉水瓶還給了鐵男,就要向索伊爾走去,卻被薩伊德給拉住了。
“我沒有看到水。”
“所以呢?”
“所以我們現在去找他,他什麼都不會給你,不過,隻要我們有點耐心……老鼠一定會帶你回到它的老鼠洞的。”