改革開放以來,中國近代史的研究取得了很大成績。為了更適應於時代,更有益於社會,增進國際學術交流,中國近代史研究需要繼續前進,獲得新的發展。了解和借鑒國外的研究成果,是我國近代史研究進一步發展、提高和走向世界的途徑之一。因此,在中國社會科學出版社的支持下,我們於1987年創刊了這套《中國近代史研究譯叢》。10多年來,本譯叢雖然刊行種數有限,但是頗得海內外學者的讚賞、鼓勵和支持,為了迎接21世紀中國史學的新繁榮,我們將繼續編輯出版本譯叢。
《中國近代史研究譯叢》選譯外國學者有影響的學術著作,側重於在研究領域、研究方法等方麵有參考借鑒意義的專著。本譯叢所選譯著作的研究時限以1840—1949年為主,同時適當向前後延伸,以體現曆史的連續性。
外國學者研究中國曆史的指導思想,大多與中國學者不同。我們選譯出版某書,並不意味著同意它的觀點。書中的優點、缺點和錯誤,相信讀者自能鑒別。
我們對外國學者的研究成果所知所見有限,希望海內外史學界同行給予關心、支持,提出批評建議,並且推薦選題。
《中國近代史研究譯叢》編委會
2001年8月