陸倉央嘉措情歌(精選)(1 / 3)

陸倉央嘉措情歌(精選)

於道泉、曾緘、劉希武對照譯本

(一)

【於道泉】

第一最好是不相見,

如此便可不至相戀;

第二最好是不相識,

如此便可不用相思。

【曾緘】

但曾相見便相知,相見何如不見時?

安得與君相決絕,免教辛苦作相思。

【劉希武】

最好不相見,免我常相戀。

最好不相知,免我常相思。

(二)

【於道泉】

若要隨彼女底心意,

今生同佛法的緣分斷絕了;

若要往空寂的山嶺間去雲遊,

就把彼女底心願違背了。

【曾緘】

曾慮多情損梵行,入山又恐別傾城。

世間安得雙全法,不負如來不負卿。

【劉希武】

我欲順伊心,佛法難兼顧。

我欲斷情絲,對伊空辜負。

(三)

【於道泉】

因為心中熱烈的愛慕,

問伊是否願作我底親密的伴侶?

伊說:“若非死別,

決不生離。”

【曾緘】

情到濃時起致辭,可能長作玉交枝。

除非死後當分散,不遣生前有別離。

【劉希武】

情癡急相問,能否長相依。

伊言除死別,決不願生離。

(四)

【於道泉】

愛我的愛人兒,

被別人娶去了。

心中積思成癆,

身上的肉都消瘦了。

【曾緘】

深憐密愛誓終身,忽抱琵琶向別人。

自理愁腸磨病骨,為卿憔悴欲成塵。

【劉希武】

情人我所歡,今作他人友。

臥病為卿思,清瘦如秋柳。

(五)

【於道泉】

野馬往山上跑,

可用陷阱或繩索捉住;

愛人起了反抗,

用神通力也捉拿不住。

【曾緘】

山頭野馬性難馴,機陷猶堪製彼身。

自歎神通空具足,不能調伏枕邊人。

【劉希武】

野馬馳荒山,羈轡尚可挽。

美人變芳心,神力不可轉。

(六)

【於道泉】

薄暮出去尋找愛人,

破曉下了雪了。

住在布達拉時,

是瑞晉倉央嘉措。

【曾緘】

為尋情侶去匆匆,破曉歸來積雪中;

就裏機關誰識得,倉央嘉措布拉宮。

【劉希武】

薄暮出尋豔,清晨飛雪花;

情僧原是我,小住布達拉。

(七)

【於道泉】

在拉薩下麵住時,

是浪子宕桑汪波,

秘密也無用了,

足跡已印在了雪上。

【曾緘】

夜走拉薩逐綺羅,有名蕩子是汪波;

而今秘密渾無用,一路瓊瑤足跡多。

【劉希武】

變名為蕩子,下遊拉薩城;

行蹤隱不住,足跡雪中生。

(八)

【於道泉】

白色的野鶴啊,

請將飛的本領借我一用。

我不到遠處去耽擱,

到理塘去一遭就回來。

【曾緘】

跨鶴高飛意壯哉,雲霄一羽雪皚皚。

此行莫恨天涯遠,咫尺理塘歸去來。

【劉希武】

求汝雲間鶴,借翼一高翔。

飛行不在遠,一度到理塘。

(九)

【於道泉】

從東邊的山尖兒上,

白亮的月兒出來了。

未生娘底臉兒,

在心中已漸漸地顯現。

【曾緘】

心頭影事幻重重,化作佳人絕代容。

恰似東山山上月,輕輕走出最高峰。

【劉希武】

明月何玲瓏,初出東山上。

少女麵龐兒,油然縈懷想。

(十)

【於道泉】

自己底意中人兒,

若能成終身的伴侶,

猶如從大海底,

得到一件珍寶。

【曾緘】

意外娉婷忽見知,結成鴛侶慰相思。

此身似曆茫茫海,一顆驪珠乍得時。

【劉希武】

倘得意中人,長與共朝夕。

何如滄海中,探得連城璧。

(十一)

【於道泉】

自從看上了那人,

夜間睡思斷了,

因日間未得到手,

想得精神累了吧!

【曾緘】

一自魂消那壁廂,至今寤寐不能忘。