Chapter 32(2 / 2)

人魚先生想象了一下那種少女而又夢幻的顏色被貼滿整個嚴肅簡潔的燈塔的樣子,有點懷疑艾格雷那位祖父的真實品味。

艾格雷回憶完畢之後,還是忍不住有點想笑,幹脆轉動身體徹底麵向人魚先生,令太陽隻能照射到他的身體一側,然後提議道:“時間還早,魚先生要是不介意的話,就再教我幾句你們的問候語吧?以免下次那位漂亮的小姐過來時我甚至沒辦法聽懂她的問好。”

魚先生。

這個稱呼聽起來就像是他分分鍾就能被這些刺眼而又灼熱的陽光烤成小魚幹一樣。

人魚挑了下眉,沒有計較艾格雷已經把這個稱呼叫上了癮的小問題,點了下頭後,開始慢而耐心地教給了他一些常用的短語。

實際上就算是與同族碰麵,人魚們也很少會使用到自己的那套語言,大多數情況都能靠動作、眼神與海流來將對方想表達的意思判斷準確。而且人魚先生大概算是他們族裏最不合群的存在了,與同族見麵甚至交談的機會實在太少,如果不是因為他本身對文化就比較感興趣,大概也沒辦法一直記得這些語言和文字。

想到文字,他倒是因為艾格雷的問題而回憶起了一些有關於自己族群的事。他記得那還是自己非常小的時候,那對不介意收養他的人魚夫婦好心教會他的。

那片無數人魚沉睡的海底就有許多石頭和貝類外殼上刻著那些文字。

不過有一點是艾格雷沒有猜測準確的。人魚族雖然數量稀少,卻並不代表同族之間完全不需要交易,所以他們擁有貨幣,並且也有類似人類書籍的器具可以用來記錄文字。

他一邊在沙灘上寫下自己剛剛說出的那句短語的意思,一邊思索著自己可以在這幾天時間裏去更深的海裏一趟,找來一些記載了人魚族文字的東西。

那對艾格雷來說應該會是一份相當不錯的禮物。

艾格雷的學習態度一向都很認真,而且因為從小就沒有父母在一旁嚴厲看管的緣故,他如果想要學習什麼東西的話,都必須要對自己嚴格一些。更何況現在坐在對麵教導自己的還是人魚先生,他更容易專心致誌,完全不太走神。

人魚的語言在他看來十分有趣。這是一種完全不同的語係,有很多細節都與人類的各國語言存在相當大的差異,所以他必須要更加仔細地詢問每一個無法理解的要點,才能確保自己不會在人魚先生說話時判斷錯誤。

這算是非常新奇的體驗,也多多少少讓艾格雷找回了一些剛剛進入大學時那種緊迫而又充滿了期待的學習心態。

不過盡管艾格雷願意一直這樣學習到黑夜,但人魚先生估計也配合不了。他的額頭上全是細密的汗珠,皮膚看起來也比上岸時要幹澀許多,隻是精神狀態還算不錯,而且一直都有海水在翻湧上岸,所以艾格雷也才剛發現他的異常。

“今天就先到這裏吧,辛苦了,魚先生,非常感謝。”艾格雷感到有些擔心,所以幹脆結束了這次的教學,“我們可以下次繼續,或者先去我的燈塔裏坐坐?”

人魚看了一眼那座燈塔,想到那幾個才剛剛離開不久的年輕人,稍微搖了下頭,拒絕了艾格雷的好意。將身體移動了一段距離後,他讓海水覆蓋住自己的魚尾和腰腹,對年輕人說了一聲再會。

艾格雷才剛剛熟悉這句短語,所以聽見人魚先生低沉好聽的聲音傳來時,就不由得微笑起來,點著頭說:“那麼就下次再見了,上岸時請務必小心。”

人魚沒再多說,翻身直接躍入了海中。

艾格雷習慣性地目送他離開,然後回頭看了一眼被自己剛剛收起來的那幾張計劃書,感到有些頭疼起來。

他十分清楚尼斯教授的能力,也相信教授絕對不會寫出什麼會危害到島嶼本身和島上居民們的觀察計劃,但他卻無法完全信任那幾個看起來就不太友善的校友。

他們看起來就像是被強行塞到尼斯教授那裏去的七歲小孩兒,正處於一個不聽人勸並且極端喜愛玩鬧的年紀。

......七歲的孩子甚至都比他們要更懂禮貌一些。艾格雷想起愛琳夫人的小兒子,默默腹誹著。

他從沙灘上站起身,拿著那疊計劃書走回燈塔,想著在開始閱讀這份計劃之前,說不定能去集市上買點小魚幹作為午後的零食。