喝下這杯水之後,那股灼燒感依舊還留存在他的口腔裏,但比起之前已經要好上不少。所以他對艾格雷點了點頭,示意自己沒什麼大礙。
“中間那塊是牛身上的肉,我今天早上剛從集市上買回來的,店老板說這是他店裏所能賣的最好吃的牛肉。”見他沒事,艾格雷這才走回廚房拿來了自己那一份晚餐,拉開人魚對麵的那把椅子坐下,繼續道歉道,“抱歉又讓你感到不愉快了......我總是不太擅長招待朋友,更何況人魚先生你還是來自遙遠大海的客人。”
其實他的客人並沒有覺得不愉快。相反,人魚先生正在為剛才發生的那個小插曲而感到忍俊不禁,連帶著臉上的表情也輕鬆了不少。
人魚對艾格雷稍微搖了兩下頭,停頓幾秒後,翻轉手裏的叉子,用叉柄頂端抵住了艾格雷才剛剛低下去的額頭,讓他重新抬起雙眼來看著自己,然後輕微地笑了一下。
在人魚專注地看著自己,並且露出微笑的時候,艾格雷默然感到童話書上其實說得一點都沒有錯。人魚這種生物的確充滿了誘惑力,他的容貌俊美,身材強健,一頭黑發雖然沾滿了海水,但是卻依舊無比順滑。就連他此時的目光和笑容都如此令人著迷。
艾格雷眼神恍惚地看了他好一會兒後才回過神來。他抬起手摸了一下自己的額頭,感覺自己現在簡直就像是個沉迷美色的中年糙漢。
緩了一會兒後,他才跟著一起微笑起來,慢慢說道:“你不介意就好......你可是我第一位人魚朋友,以後或許也會是唯一一位,所以我總是想用心招待好你,但似乎並不太順利——不介意的話,你這次願意多留一會兒麼?我希望能對你的生活習慣有更多的了解。”
在進入燈塔的時候,人魚其實就已經感受到了這個房間與上次對比起來的不同。這裏的空氣變得涼爽並且不那麼幹燥,甚至比此時燈塔外被海風吹拂的岸邊都要清涼。這令他感到十分舒適,同時也能確定這些變化肯定是艾格雷刻意調整的。
他之前仔細觀察過燈塔裏的這個房間,所以當然也不會忽略那個被懸掛在牆壁上的儀器。人魚曾經在書籍上看到過,人們管它叫做空氣調節器,是一種能夠改變某個區域內溫度的精密科技產物。大多數遊輪上都會安置這種調節器,人魚之前在某些地方也曾經看見過它們。
不過倒的確是第一次如此切身地體會到。
除了空氣調節器之外,他還注意到了那個擺放在小廚房裏的東西。他不太清楚這種機器的具體名稱,但是敏銳的感官卻能使他得知,這應該就是四周空氣變得不再那麼幹燥的主要原因。
即使艾格雷不說,他也清楚這些都是這個年輕人為他們之間這份友誼而做的一些真心實意、絲毫不求回報的付出。
這種感覺令他產生了一種之前從未有過的嶄新情緒,比愉悅更加令人舒心,卻又不能歸類於興奮。
這些情緒來得十分自然,但卻並不會對他們的交流產生任何不良影響。人魚先生沒怎麼猶豫就點頭答應了艾格雷的請求,並且在艾格雷輕鬆溫和的目光注視下,對他淺笑著開口說了一句話。
——而艾格雷也因此而再次幸運地聽見了人魚先生優雅低沉的嗓音,並且頭一次正麵接觸到了獨屬於人魚族的那種,動聽而又無比複雜的語言。