列昂納拉又和侯爵談了一些框架式的合作,愉快離開了。
索非亞的離去,使列昂納拉重新獲得了家族的支持。而作為攝政王,她周圍聚集了一批新的擁護者,幾塊新納入的國土的中小貴族也紛紛宣誓效忠。
葡國曾經與英國結盟,在貨幣、經濟、軍事等各方麵緊密合作。不列顛島的戰亂短時無法結束,英王更是苟延殘喘,葡國傳統的大勢力幾乎受到了滅頂之災。
列昂納拉的軍隊組成,使她在軍事上逐漸脫離了對貴族武力的依賴。眼見得在列昂納拉領導下的一個地區性強國初具雛形。
在裏斯本人的期盼當中,樂州的艦隊到港。英姿颯爽的女兵讓列昂納拉滿眼金星,一個大膽的念頭在她腦中閃過,漸漸的變得不可遏製。
移民的體檢是嚴格的,穩婆、郎中準備充分。歐洲貴族的眼光應該說是相當不錯的,大部分蛇頭都超額完成了任務,得到了豐厚的獎賞。個別沒有完成指標的成了眾人嘲笑的對象,哪怕他是大貴族。
老佐羅無疑是最最成功者,他的人員入選率超過了九成,他的眼光、魄力在圈子裏一時傳為佳話。與別家不同,他收費很少,挑選嚴格,而且專門請了一些在歐洲的漢人幫忙,同時對選中的女孩子進行初步的培訓,成功也就成了必然。此次,他的收獲已經無法簡單的用金幣來計算。
管理一萬多女孩兒的工作,讓周海波順手交給了女兵們。樂州商船隨後就到,又有葡國的全力配合,暫時應該沒什麼問題。
這日,周海波和張居正接到了列昂納拉的邀請,來王宮共進晚餐。
張居正的嘴就是比周海波甜,一聲“嫂子”喊得列昂納拉笑逐顏開。
“嫂子,大哥被皇上召回去了,完事兒就回來。等得著急了吧?”
“我天天盼著他來,你們能來我很高興。”列昂納拉對張居正有說不出的親切,可能也與上次相救有關。
“肯定沒有大哥來了高興。”張居正開起了玩笑。
“是的。”
張居正的玩笑和列昂納拉的回答讓周海波有點詫異,這文化差異是有點大。
列昂納拉的漢語及其糟糕,張居正的法語更加蹩腳,雖然好笑,但交流十分親切愉快。
“我有個想法,”“瘋牛”雖然不在,列昂納拉希望能得到他兄弟的支持,“剩餘的女孩子我不想讓她們走,我想建學校,培養她們。”
張居正看了周海波一眼,周海波略一思索,說道:“嫂子,我支持。要她們忠於大明和你。”
周海波的法語相對好一些,列昂納拉卻覺得不如張居正說得好理解,想了一下才明白,笑道:“是‘三頭牛’和我。”
張居正接口說:“我覺得是個好主意,但這事兒需要大哥同意。”
周海波點頭:“這樣吧,把剩下的幾千孩子再挑選一遍,你先按照自己的意思辦。向那些人要錢,反正送回去也要花錢。我們盡快通知大哥,有了答複再說。”
周海波看著列昂納拉吃力的聽著,還時不時地問那個比自己說得更蹩腳的家夥,氣就不打一處來。到底是誰說得更差呢?
列昂納拉的兒子,葡國的國王阿方索五世還不到五歲,悄悄的溜來找母親,發現有人,站在門口猶豫,被周海波首先發覺。最近一段時間,晚上有母親的陪伴,讓他對母親非常依賴。
列昂納拉發現兒子出現,有些失措,一邊起身一邊說:“這是我兒子。”
“我是葡萄牙國王。”小男孩兒挺直了腰板。