“血塗花並非上帝鍾愛的植物,諾亞方舟裏沒有它的一席之地。”
“這說的是什麼意思啊?”一提到什麼上帝啊聖經啊之類的名詞,高翔就覺得頭疼,簡直覺得世界上沒有比神學更枯燥難懂的東西了。
艾瑪耐心的解釋到:“《聖經》創世紀中有說到,上帝為了懲罰人類的墮落,發下大洪水淹沒塵世,先知諾亞乘坐在上帝指導下建造起來的大船,也就是方舟,逃過洪水劫難,並按照上帝的指引下在每種好植物和好動物中選擇健康的種籽和一對配偶帶上船,這些種籽、配偶再加上諾亞的子孫,就是新世界所有物種的祖先。”
“嗯,信上帝的植物和動物就是好植物好動物,可以得到救贖,不信的活該被淹死。”
“沒錯,血塗花就是被上帝拒絕的邪惡植物,因為它是從魔女莉莉斯的屍體中長出來的。”
“莉莉斯我有印象,在夏娃誕生之前,亞當的原配。”
“原配?”
“就是第一任夫人。”
艾瑪恍然大悟的點頭,用心記下這個新學到的中文單詞。
“據說莉莉斯懷疑上帝的權威,犯下瀆神之罪,後來被放逐到紅海,在那裏懷孕並產下眾多妖魔子孫,所以也被叫做‘紅海魔母’,是這樣吧?”關於莉莉斯(Lilith)還有更淫穢的傳說,高翔不好當著艾瑪的麵講出來。
“這隻是關於莉莉斯的眾多說法中最流行的一種,我們沒必要去關心她,隻要知道基督教討厭血塗花就夠了。”艾瑪繼續翻書,“大洪水以後,血塗花在人間絕跡,可是到了中世紀它又出現了。”
“是誰把它帶回人間?”
“不是某個人,而是兩樁人類曆史上最恐怖最令人發指的災難,它們聯手席卷歐洲大陸,成為懸在那個時代人們頭上的兩把死神之鐮,前者是天災,後者是人禍。”說到這裏,艾瑪顯得有些激動。
“OK,我已經猜到前者是黑死病,後者指得是什麼?”
“狩獵‘魔女’運動。”艾瑪特別強調“魔女”這個詞。
“厲害……”高翔不禁咋舌。
現如今誰都知道那些所謂的“魔女”隻是可憐的異教徒婦女,根本沒有任何足以反抗上帝的魔力。她們中的大多數甚至同樣是基督徒,隻不過信仰方式比較女性化(女人是天生的神秘主義者),就因為一點點小隱私而被鄰人告發,綁在十字架上活活燒死。
在那個歐洲大陸遍布宗教裁判所的年代,最著名的魔女殉難者要屬1430年法蘭西的民族英雄聖女貞德。這樁冤案犯了眾怒,與此一脈相承,法國女性特別痛恨那段黑暗的曆史,艾瑪小姐也不例外。
“按照一般史書的記載,狩獵魔女運動流行於十五世紀的歐洲基督教世界,然而有證據指明,魔女(WITCH)這一稱號早在十四世紀早期就已經出現,十四世紀羅馬教廷--克萊芒六世時代--出台的文件中將魔女定為異教徒,很多無辜婦女遭到監禁甚至殺害。”艾瑪回想道,“如果我的記憶沒有錯,法國的第一起魔女審判案大約發生於14世紀40年代,當時的行刑手段是絞刑。”