第1章 前言(1 / 1)

本書係統探討了自先秦至1999年的五千年中外文化交流的曆史,可以說是首次對21世紀前中外文化交流的全麵巡禮和總結。通讀全書,可以發現,這是一部很有品位的學術佳作。

其一、體例新穎,兼采眾長。學術界對漫長而豐富的中外文化交流史進行係統的學術研究,早在上一世紀的二十年代就真正開始了,如向達的《中西交通史》(1930)、馮承均的《西力東漸史》(1945)、周一良主編的《中外文化交流史》與最近上海人民出版社出版的10卷本《中外文化交流史》等,專門研究有張維華的《明清之際中西關係史》、季羨林的《中印文化交流史》等,有力推進和深化了中外文化交流史的研究。然而,毋庸諱言,已有成果基本都是立足於以地區、國別、某一時段或某一專門領域為範圍的專門研究,而缺少綜合起來按曆史變遷的順序、分階段、比較深入和全麵地論述中外文化交流的論著,以便讓讀者對五千年的中外文化交流既有宏觀把握又有微觀體察的清晰認識。之所以如此,難度大自然為其關鍵。本書將傳統史學的編年體和紀事本末體的寫作方法有機結合起來,以編年體為基本順序,中外文化交流分階段前後編排,每一階段又在照顧先後順序的編年體前提下,采取紀事本末體的寫法,分專題集中論述。

其二、厚今薄古,填空補缺。其厚今薄古的特征十分明顯。從文化交流史的角度來看,中國曆史的演進是完全可以套用20世紀初年梁啟超的形象概括的:秦以前為“中國之中國”,漢至宋為“亞洲之中國”,明末至今為“世界之中國”。到“世界之中國”的交流是一種真正世界性的文化交流,中外文化交流在近現代與當代尤為廣泛與深入,不但內容更為豐富,時代現實感也更強。加之以往的研究多側重近現代以前的研究,碩果累累,內容也日漸為大眾熟悉,一部新的交流史理當厚今薄古,將重心放在“世界之中國”尤其近現代以來的中外文化交流上,同時也可以避免諸多不必要的學術重複。

其三、係統全麵,重點突出。全書在分段展開論述的基礎上,每章以抓大放小、以點帶麵為原則,特別注意文化交流中影響較大的事件、人物、團體、政策等的敘述。明確了寫作的重心所在,如在外來文化與中國的關係上,以佛教、基督教的傳人、西學的傳人、留學生與文化交流、中美、中蘇文化的交流等為重點,在相應的各卷中,展開論述。在敘述中又抓住文化交流的社會文化背景的考察,交流手段、交流內容和交流過程的評說,交流效應尤其是交流的社會影響的分析。

其四、寓論於史,持論平正,富有理論探索性。本書並非泛泛地敘述交流史實,還注意理論的升華。對較為普遍和較大的理論問題,如文化傳播與文化接收的機製、規律、文化的現代性和傳承性、文化的時代性和民族性、文化交流的實然和應然之路,書中都做了頗具深度的探討。作者,主張對複雜多變的文化交流現象不要進行簡單的理論推理和邏輯演繹,要“多一點辨證思維”,在文化交流的發展過程中,要切實關注國民素質的提高。這些理論探索,無疑是本書的亮點。這也是本書不同於一般交流史隻注重史實敘述的地方,從而使本書具有較高的層次。