“you can speak english?why didn't you tell me earlier?”
(你居然會說英語,你為什麼不早說,我也會。)
我低著頭一臉驚訝的看著站在旁邊的克裏斯托,他聽到我說的話也被驚到了。
“you never asked me.how do i know you know?this is our official term.i'm surprised you can speak this language.”
(你從來沒問過我呀,我怎麼知道你也會,我也嚇了一跳,這可是我們的官方語言,必修課好吧。)
“crystal, the author has lost his mind to write this paragraph of english.”
(克裏斯托,作者為了寫這幾段英文快瘋掉了.)
“otherwise, i will use chinese characters to make the reader pretend to be english.”
(不如咱們就說中文,讓讀者自己假裝這是英文怎麼樣。)
“does the reader have any opinions?”
(讀者不會有意見的嘛,本來這個書寫得這麼差,就沒有什麼人看。)
“it doesn't matter, but the english version of the author is too hard to write.”
(沒問題啦,就是因為沒人看,所以根本不會有人在意的,咱們這個語言想切換就切換,任性。)
“嘿,你們兩個在說什麼,安靜,我在問你們問題,那個恩格人,你從恩格的哪個部落來。”
(孟悠然內心獨白:我勒個去,這就切換過來了,這個作者不是在侮辱讀者的智商吧,一天到晚斷更,還這麼浪,這書撲街不是撲定了嗎。)
那個向我們走過來的騎士,打斷了我和克裏斯托的談話。
“恩格炊石力,我是那裏最好的戰士,我們正在往奧萊城去。”
(孟悠然內心獨白:克裏斯托你怎麼也改過來了,太草率了吧。)
“恩格炊石力是個漂亮的地方,我去過,奧萊城那個地方已經找不到了,這個世界已經變了,這件事情很複雜,不著急解釋,旁邊那個…嗯?你這個膚色,也是恩格人嗎?怎麼長這麼高,不會是個殘疾吧。”
我勒個去,這是第二個說我是殘疾的人了,忍不了,這肯定忍不了。
“你他媽才是個殘疾呢,誰跟你說我是恩格人了,我是人類。”
“人類人是什麼人種,沒有聽說過。”
“不是人類人,就是人類,我是這裏的原住民。”
“原…原…原住民,你是說你原本就住在這裏,是這個意思吧,我沒理解錯吧。”
“對,沒錯,我是原本就住在這裏的人。”
那個騎士一個瞬間閃到我麵前,抓住我的雙手,速度何其之快。
我能感受到他抓住我的手,有絲絲顫抖。
“可算是找到你了,你知道我們找你找得多辛苦。”
“嗯……啊…那什麼你有話好好說,別激動,我們剛見麵,還不太認識,你是不是太熱情了一點。”