第1章 前言(1 / 1)

歐洲有許多學者相信,千百年來,人類思想史上具有永恒價值的處世智慧包含於三大奇書之中:一是《君王論》,二是《孫子兵法》,三就是《智慧書》。

著名翻譯家、北京大學英文係教授辜正坤先生在中譯本序言中說:“《智慧書》是三本奇書中最微妙、最具實用價值者。《君王論》主要是針對那些處心積慮希望取得或葆有王權的帝王而寫;《孫子兵法》則主要針對那些運籌帷幄的將帥而寫;而《智慧書》卻是為每一個人寫的書。它以一種令人感到驚異的冷峻客觀態度極深刻地描述了人生處世經驗,為讀者提供了戰勝生活中的尷尬、困頓與邪惡的種種妙策。通過這些多姿多彩的人生格言,人們不僅獲得克服生活中可能出現的逆境的良方,更重要的是增強了對生活的理解和洞察力。

《智慧書》問世後,受到各方好評,德國大哲學家叔本華曾將《智慧書》譯成德文,並盛讚此書“絕對的獨一無二”。尼采也讚揚此書在論述道德的奧妙方麵,整個歐洲沒有一本書更精微、更曲折多姿。在1873年的一則劄記裏,尼采寫道:“葛拉西安的人生經驗顯示出今日無人能比的智慧與穎悟。”

……

《智慧書》作為一部“永恒的人生處世經典”,彙集了葛拉西安對世人生活、處世、修煉、友愛及成功的淳淳教誨。書中主要講述了知人、觀事、判斷、行動的策略——使人在這個世界上功成名就且臻於完美的策略。全書由箴言、警句構成,筆法獨特、文風簡潔,正反相對與是非互詭,常用省略法,喜歡以雙關語與其他巧妙措辭濃縮意義。這些特征不是作者的寫作特癖,而是出於他對人性的慧見。字裏行間反映出來的風格與價值觀實際是明智生活的要則。

《智慧書》的句子並不長,像是一個人的喃喃自語,又像是一個人的智慧感悟。讀《智慧書》,就像是在聽一位三百多年前的智者在向你麵授機宜,他時時坐在我們身邊,淳淳勸導我們控製自己的希望與恐懼,克服飾偽的表麵功夫與虛妄的期求,並棄絕多偽的世俗價值;告誡我們欲臻於完美,必須識時務而與時俱進,要擁有智慧與明慎,必須擁有道德上的完美;囑咐我們要說真話,但必須說之有術,得其巧妙,必須與學者相交,與聖人相交……

作為青少年,我們正處於生活觀、價值觀逐漸成型的階段。有一腔熱血,卻缺乏生活的曆練。所以,需要《智慧書》這樣一本充滿理性而又能提供策略的處世經典,來幫我們把握激情、樹立方向,學會如何為人處世、結交朋友,從而領略人生的意義,實現自我的價值。

基於此,我們編著了《智慧書》青少版,本著尊重原著並取其精華的原則,本書總結了葛拉西安的智慧精華,以故事和理論相結合的方式將適合於現代環境下的處世智慧闡述出來。

本書在原著的基礎上進行了十二卷的分類,在每一節中呈現原著的精華,並結合實際進行了論述,再以故事的形式增強趣味性和哲理性,最後在原著的基礎上為青少年朋友們總結出了實用的處世策略和方法。本書旨在幫助青少年朋友們培養積極向上的品質,樹立正確的生活觀與價值觀,並提供有效的處世策略與方法,為以後完善自我、融入社會、實現自我價值奠定堅實的思想基礎。