第4章 吉檀迦利(3)(2 / 3)

在我將糖果遞到你渴望的手中的時候,我清楚為何花心裏有蜜,為何水果裏隱含著甜汁——當我把糖果遞到你渴望的手中的時候。

在我吻你的臉頰令你微笑的時候,我的心肝,我的確知道晨光從天空泄下時,是如何地高興,暑天的涼風吹拂到我身上時是如何地愜意——當我吻你的臉頰令你微笑的時候。

63

你介紹未曾謀麵的朋友認識了我。你在別人家裏為我預留了座位。你讓生人與生人之間縮短了距離,讓他們變成弟兄。

當我必須告別故居的時候,心裏是那樣的不安;我忘了是舊人搬進新居,並且你也住在那裏。

通過生與死,今生或來世,不管你將我領到那裏,都是你,仍是你,我生命中的惟一伴侶,永遠用歡樂的紐帶,將我的心與陌生人緊密聯係在一起。

人一旦認識了你,世上便無陌生的人,也無緊閉的門戶。嗬,請答應我的祈求,讓我在同眾生遊戲之中,永不中斷與你個別接觸的方式。

64

在荒涼河岸的,深草叢中,我問她,“姑娘,你用披紗掩著燈,要去何方呢?我的房子黑暗寂寞,——將你的燈借我用。”她抬起烏黑的眼睛,在暮色中注視了我片刻。“我到河邊來,”她說,“要在夕陽西沉的時候,將我的燈漂浮到水上去。”我佇立在草叢中看著她的燈發出的微弱的火光,無力地在潮水上漂流。

在薄暮的寂靜中,我問她,“你的燈火都已燃亮了——那麼你拿著這燈去何方呢?我的房子黑暗寂寞,——將你的燈借我用罷。”她抬起烏黑的眼睛望著我的臉,沉吟了片刻。最後她說,“我來這裏是想把我的燈獻給上天。”我站在那裏,著看她的燈光在天空中無力地閃爍著。

在沒有月光的夜半朦朧之中,我問她,“姑娘,你為何將燈抱在胸前呢?我的房子黑暗寂寞,——把你的燈借我用罷。”她佇立沉思了片刻,在夜色中注視著我的臉。說道,“我是帶著這盞燈,來參加燈節的。”我站在那裏看著她的燈,無用地掩沒在眾光之中。

65

我的上帝,你要在我滿溢的生命之杯中飲什麼樣的聖酒呢?

通過我的雙目,來審視你自己的創造物,通過我的耳門,來靜聽你自己美妙的諧音,我的詩人,這便是你的快樂嗎?

你的世界在我的心靈深處織成字句,你的快樂又為它們添上音樂。你在夢中將自己交給了我,又通過我來感受你自己完滿的甜柔。

66

那在神光離合之中,潛藏在我心靈深處的她;那在晨光中執意不肯揭去麵紗的她,我的上帝,我欲用最後一首歌將她包裹起來,作為我送給你的最後的禮物。

多少求愛的話,全都已說過,但仍沒能贏得她的芳心;勸誘向她伸出渴望的臂,也是徒勞。

我將她深埋在心裏,四處漫遊,我生命的衰榮圍繞著她起落沉浮。

她自己離群索居,卻統治著我的思想,行動與睡夢。許多人叩我的門來拜訪她,都失望而歸。這個世界上從未有人與她麵對過,她在孤獨地守望著你的垂青。

67

你是天空,你還是窩巢。嗬,美麗的你,在窩巢裏築就你的愛,用顏色、聲音與香氣來擁抱住靈魂。在你那裏,清晨走來了,手中攜著金筐,帶著美的花環,默默地為大地加冕。在你那裏,黃昏走來了,越過人跡罕至的荒林,踏過車馬不通的小徑,在她的金瓶裏裝著安靜的西方海上和平的涼風。

然而在你那裏,純白的光輝,統治著無限伸展著的為靈魂展翅的無際的天空。在那裏沒有晝夜,沒有形色,而且永遠聽不見說話的聲音。

68

你讓陽光照到我的地上,每天伸臂站在我的門前,將我的淚水、歎息和歌曲化作的雲朵,帶回去放在你的足邊。

你喜愛地將這雲帶纏繞在你的星胸之上,繞成無數的形式與褶紋,並染上令人賞心悅目的色彩。

它是那樣的輕柔,那樣的溫軟,含淚而黯淡,所以你就愛惜它,嗬,你這莊嚴的無瑕者。這就是為何它得以用自己可憐的陰影遮擋你的可畏的白光。

69

正是這股生命的泉水,日夜流淌在我的血管,也流淌過世界,還應節地跳舞。

正是這同一的生命,從大地的胸膛裏快樂地萌生出片片綠茵,蕩漾起繁花密葉的波紋。

正是這同一的生命,在潮汐裏搖動著生與死的大海的搖籃。