吳聲歌曲
【原文】
絲竹發音響,假器揚清音。
不知歌謠妙,聲勢出口心。
【鑒賞】
該詩把《子夜歌》與樂器發出的樂聲加以比較,對《子夜歌》進行讚美。
“絲竹發音響,假器揚清音”兩句,欲揚先抑,用以襯托,絲竹這類樂器,能發出動人的聲音。“不知歌謠妙,聲勢出口心”兩句,把歌謠來自人口,出於內心,與絲竹之音相比,更為自如,更充滿感情。通過比較,表達了對《子夜歌》高度的讚美。
全詩運用對比,通過議論,讚美了《子夜歌》乃至全部的南朝民歌,而本身就帶有民歌色彩,實是精妙的詩作。
吳聲歌曲
【原文】
絲竹發音響,假器揚清音。
不知歌謠妙,聲勢出口心。
【鑒賞】
該詩把《子夜歌》與樂器發出的樂聲加以比較,對《子夜歌》進行讚美。
“絲竹發音響,假器揚清音”兩句,欲揚先抑,用以襯托,絲竹這類樂器,能發出動人的聲音。“不知歌謠妙,聲勢出口心”兩句,把歌謠來自人口,出於內心,與絲竹之音相比,更為自如,更充滿感情。通過比較,表達了對《子夜歌》高度的讚美。
全詩運用對比,通過議論,讚美了《子夜歌》乃至全部的南朝民歌,而本身就帶有民歌色彩,實是精妙的詩作。