庾信
【原文】
榆關斷音信,漢使絕經過[1]。
胡笳落淚曲,羌笛斷腸歌[2]。
纖腰減束素,別淚損橫波[3]。
恨心終不歇,紅顏無複多[4]。
枯木期填海,青山望斷河[5]。
【鑒賞】
該詩是《擬詠懷詩二十七首》中的第七首,表現了詩人被迫留在北朝時的苦悶心態和對故國的深切思念,以及報仇複國不能實現的痛苦。
[1]榆關:或稱榆塞,在今陝西省榆林縣東。這裏代指通往南方的關口。漢使:漢朝的使臣,這裏代指南朝的使者。[2]胡笳、羌笛:都是北方民族的樂器。[3]纖腰:細腰。素:束腰的白絹。橫波:指眼睛。這兩句是說,腰圍減細、身體已經消瘦,眼睛也哭壞了。[4]恨心:指離恨。紅顏:指青春。這兩句是說,自己有無窮無盡的離愁別恨,憂能傷人,青春的年華也沒有什麼了。[5]精衛填海:相傳炎帝的女兒溺於東海之中,心恨不已,化為精衛鳥,口銜西山的木石,企圖填平東海。
開頭兩句“榆關斷音信,漢使絕經過”,說明由於當時南北阻隔,因此聽不到故國的一點兒消息。表述了羈身北國的孤寂淒涼和思念故國的深切感情“胡笳落淚曲,羌笛斷腸歌”兩句,用北方的音樂襯托自己內心的痛苦,不但不能使人心曠神怡,反而使人傷心落淚,庾信內心充滿了難言的痛苦。
“纖腰減束素”以下四句借閨中女子的愁恨引以自喻,因為思念故國,憂愁哀思,飲食日減,所以身體日漸消瘦,終日流淚也使眼睛失去了光彩,臉頰失去了紅潤,人變得衰老了。進一步說明被迫屈節仕敵的刻骨銘心的憤恨。
“枯木期填海,青山望斷河”,連用兩個典故,表明自己報仇複國的心跡,但南歸故國的願望就象枯木填平大海,被河水斷開的兩山重合一樣不能實現。
該詩語言清麗,對仗工整,格調悲慨蒼涼,頗具特色。