第93章 發後渚(1 / 1)

鮑照

【原文】

江上氣早寒,仲秋始霜雪[1]。

從軍乏衣糧,方冬與家別。[2]蕭條背鄉心,淒愴清渚發。

涼埃晦平皋[3],飛潮隱修樾[4]。

孤光獨徘徊,空煙視升滅。

途隨前峰遠,意逐後雲結。

華誌分馳年[5],韶顏慘驚節[6]。

推琴三起歎,聲為君斷絕。

【鑒賞】

該詩寫於鮑照從軍遠行途中,從後渚出發之時,詩人通過對路上所見景物的描寫,抒發了自己留戀家鄉、倦於行役的心情。

[1]始:初。[2]方:將。[3]涼埃:塵埃。皋:水邊的高地。[4]飛潮:飛卷的浪潮,可能是比喻飛揚的塵土。修樾:高樹交成的樹蔭涼。[5]華誌:美好的誌願。分:分散、消失。[6]韶顏:美好的容顏。節:節序。

“江上氣早寒,仲秋始霜雪”,作者在開頭就點明季節和氣候,描繪出一幅蕭瑟冷峻的灤秋江雪圖景。以景寓情,使人倍感淒涼。“從軍乏衣糧”以下十句,描寫途中的心情及所見景象。詩人被迫從軍,在逼人的寒氣中,背井離鄉,走上征途,缺衣少食,心情悲愴。冷風揚起漫天塵埃把整個平原遮得昏暗不明。江濤滾滾使遠處的樹林都隱沒了,江商上煙氣繚繞,隔著濃霧看去天空灰濛濛的一片,太陽也失去了光彩,蒼白地掛在天際,這般景色,使原本淒楚的心情更加失落。“途隨前峰遠,意逐後雲結”,由寫景向抒情過渡。向前而看,遠峰阻隔,路途遙遠,回頭看,濃雲籠罩四野,遮斷來路。詩人滿心惆悵,徘徊路中,茫然四顧,不知所終。

“華誌分馳年”以下四句,詩人直抒情懷。美好遠大的誌向就在這終年奔波勞碌中消磨殆盡,青春年華和美麗的容顏就在季節交替中令人吃驚得變得衰老醜陋了。推琴而歎,聲為君絕,對自己壯誌難酬,流落漂泊的現狀表示極大的憤慨,心情沉重,歎息連連而後沉默無語,造成一種無聲勝有聲的震撼人心的藝術力量。

該詩情文並茂,蒼勁峻拔,情景相融,語言風格質樸自然,不飾雕飾誇張,但又耐人尋味。