第二四二章 搬柴火的小女孩(1 / 2)

擁有高深智慧和超凡大毅力的本姑娘,正在搬柴火。

這種活相當簡單,幹著也並不算辛苦,不過對於一般玩家來說,由於沒有足夠的利益作為驅動,沒有人會將時間花費在這種事情上。

遊戲裏做做訓練也就夠了,竟然還搬柴火?你腦子瓦特了吧?

於是,正因為有這些舍己為人,敢於做背景的玩家們的這些背景看法,隨隨便便一對比,立刻反差明顯地顯示出了我神照經的超凡脫俗,與鶴立雞群。

感謝這些默默無聞做著貢獻的朋友,我愛你們。

愛到我都不屑於再次解釋我神照經這種看似愚蠢的行為下,所隱藏的深層智慧了……

但即使不說這些高深的智慧,本姑娘就是秉持著“一張一弛,文武之道”的一般準則,特意拿這種瑣碎而簡單的小事來放鬆自己,那也是可以的嘛。

所以我搬柴火的時候,基本就沒有再多想別的諸如哥德巴赫猜想之類的世界難題,純粹是在放鬆了。

造福世界,為人類進步做貢獻的機會以後還是有不少的,就不在這裏占用我的放鬆計劃了。

世界人民會理解我的,對不對?

不過,正因為本姑娘說到做到,太過誠懇老實,在搬運過程中太放鬆的緣故……

嗯?誰說我睡著了?

本姑娘是那種隨隨便便什麼時候都能睡著的人嗎?哼……

但話說回來,幹活的時候如果能睡著,那簡直就是……好厲害……

可惜我現在還沒有到達那種高深的境界,所以僅僅隻是忘記了數數,並不知道到現在為止一共經手了多少位柴火兄。

強調一下,完全不是因為數數很困難……隻是放鬆的緣故,嗯,沒錯。

陽光下,我如同一隻勤勞的小蜜蜂一般嗡嗡嗡地……

這個比喻好像不太恰當,並不符合我神照經美麗動人的超凡形象,而且那嗡嗡嗡的聲音,似乎還有隱射我神照經習慣性邏輯發散思維的跡象。

總之,換一個。

那就是蝴蝶好了。

一隻名字叫做神照經的美麗蝴蝶,正在陽光下翩翩地飛舞著,她往返於石台與空地之間,一次又一次,勤勞無比地采集著並不存在的花蜜。

這種情形真是美麗而讓人感動。

我都自個為自個而覺得陶醉了。

如果不要用擬人的修辭手法,純粹寫實的話,那麼便是一名美麗的少女,步履翩然,嘴角噙著輕鬆而愉快的笑意,雙手抱著柴火,一次又一次地走著,充滿活力而不停歇。

嗯,馬馬虎虎就這樣吧。一般來說,無論用了比喻的修辭,還是純粹寫實,這些語言文字都是難以形容本姑娘的風采於萬一的。

大概跑了二十多遍,把石台上的,不管是站著的還是躺著的,還有直接掉到地上的柴火兄,統統搬到了一旁不礙事的地方,並且碼得整整齊齊,充分顯示出本姑娘的心靈手巧、匠心獨運神馬的。

“這裏就是你們的新家啊……”

我看著再次出爐的最新努力成果,依舊是欣慰不已。

這些柴火兄們此刻靜靜地躺在這裏,入住新居,喬遷之喜,一定是很開心吧。