學英語這麼久,到了國外,才知道自己英語學得有多糟糕。回賓館的時候,發現忘記帶門卡。於是去前台,請他們幫忙打開房門。誰知道對方一副完全聽不懂你在講什麼的樣子,本來就不大流利的英語,越說越沒信心,連說帶比劃手勢,折騰了大半天,好歹才打開了房門。
其實我們在上班路上,外表一副呆呆閑坐的樣子,腦子裏麵可以有中文英語兩個聲音此起彼伏,熱鬧得不得了。這種自言自語,就是將想到的任何東西,都轉換成英語。比如想到:今天有座位,真不錯,腦子裏麵就有另一個聲音把它翻譯成英語。有時候敲定一個主題,感到言之有物的時候,就會找到適意的英文單詞來表達。
這種練習,就像習慣用右手的人,換成用左手寫字做事,一開始總是感覺很別扭,不自覺地就會轉回原來的習慣,用母語思考。但是一旦發現,就要立刻糾正自己。
練習到比較熟練的程度後,很多常用句子會不自覺地脫口而出,這時就可以拋開雙語模式,隻用英語思維。盡可能“心譯”接觸到的東西,如一閃而過的廣告,偶爾聽到的話語等。
不斷練習用外語思維和組織語言,才可以提高對語言的語感和語速。不僅對口頭表達有幫助,更能提高聽力。在聽到英語的時候,不用再經曆英轉漢的一個停頓過程,外語能力自然能快速提高。