正文 第一章 倫敦 倫敦(1 / 2)

瑪麗呆板地坐在媽媽和妹妹凱瑟琳的對麵,聽著車輪和馬蹄混在一起的聲音,心思早就飛到了最近看的一本書上去了。現在那本袖珍本《雪萊詩集》就躺在她的外套口袋裏,但是由於媽媽的聒噪,她不得不放棄在馬車上閱讀的樂趣。

“瑪麗?瑪麗!你有在聽嗎?!”

瑪麗回過神來,發現自己的母親正在對自己怒目而視。“呃,我在想著雪萊先生……”

“雪萊先生?”貝納特夫人馬上打起了精神,“他是誰?哪個村子的?”

“媽媽,雪萊先生是一個詩人……”

“啊!詩人還是算了吧,那就是騙女孩子的窮鬼!你千萬可不能再和他見麵!”

瑪麗覺得自己就是在浪費時間,她跟媽媽解釋不明白。在她媽媽的眼裏,男人隻有兩個分別,可以做他女婿的和不能做她女婿的。

在大女兒簡和二女兒伊麗莎白成功嫁入豪門之後,貝納特太太更是對自己眼光深信不疑,覺得自己簡直就是婚媒界的亞曆山大大帝,攻無不克,百戰百勝。

“到了倫敦,你們的選擇就更多了。凱瑟琳你一定要抓緊機會,你雖然漂亮,但是不可以好高騖遠。還有瑪麗,別彈琴,別談論書本,別吟詩。你安安靜靜的還是能遇到個把合適的人的。”內納特太太打開小扇子,感覺自己更加燥熱了,“你們要抓緊速度!青春易逝,良人難覓!還有……你們的父親!為什麼要把家產留給一個外人呢?想想看,如果你們……啊,我都不敢想下去了。”

瑪麗想告訴她們的媽媽,這不是爸爸自己的意願,而是英國的土地製度造成的。但是說出來又有什麼用,反正結果是一樣的。瑪麗把一隻手伸到外套口袋裏,隔著手套摩挲著詩集的書脊。這本書隻是她郵購的,但是無論是新書舊書,昂貴還是便宜,在她的收藏之中都是可愛的嬌客,應該被愛惜和一遍遍的閱讀。

在路上,貝納特夫人一遍遍的叮囑瑪麗和凱瑟琳,但顯然兩個女孩都不把她的話當成一回事。凱瑟琳實際上已經在伊麗莎白家住過一段時間了,知道自己的行情堪憂,還是在老家找個丈夫比較實際。而瑪麗,她從來就沒有在乎過嫁給過什麼人……不,她想嫁給過書店店主和圖書館館長。實際上,如果可以同時嫁給書店店主和圖書館館長那就再好不過了。

不過說瑪麗從未憧憬過愛情,那也不準確。她讀過那麼多書,怎麼可能沒有讀到過愛情故事?她印象最深刻的一段就是“男人?你永遠都不是,你比那重要的多,在我心目中你獨一無二,是我的心頭烈火和永恒的天使,永恒的。”她雖然也有過一些悸動,但是從未達到過如此深沉的程度,所以那就不是愛吧。

她也曾旁敲側擊過她身邊的人,但顯然沒有一個擁有如此強烈的感情,顯然隻有上天的寵兒才能獲得如此殊榮。而她能做的隻是做一個合格的觀眾,靜靜的坐在書前看著那些寵兒們的悲歡離合。

貝納特特太太為了可以省錢去倫敦買些時興的衣物,決定下榻在一間不是很幹淨的小客棧裏。亞羅爾和瑪麗都拒絕睡在那樣的床上,貝納特太太訓斥了她們之後,決定三個人一起通宵玩牌,明天在馬車上補覺。就算這樣她們還是被跑到桌子上的老鼠嚇到失聲尖叫,最後搖醒了車夫,連夜上路。

瑪麗生怕有蟲子跑到自己的口袋裏,檢查了三遍,才把詩集放了回去。她從那時候起開始痛恨一切潮濕陰暗的地方。因為她可憐的詩集最後還是被蟲磕了!為了不會傷害到其它的書籍她不得不把這本書清理掉。