父親於是派老大鳥利去林裏,造這樣一艘船。鳥利努力幹起來,一邊幹一邊吹口哨。中午,太陽已經當頂,那灰白胡子的小矮人兒來問他在做什麼,鳥利回答:“木勺兒。”
“那就讓它是,而且永遠是吧!”小矮人說。
晚上,鳥利以為船做好了,可等他坐進去,船卻完全變成了一隻木勺子。
第二天,塞默去林子裏,可是結果和鳥利完全一樣。
第三天,傻瓜漢斯去了。他幹得十分認真,整個森林都回蕩著他劈木料的有力聲響,他一邊幹還一邊快樂地唱歌和吹口哨。中午酷熱難當的時候,小矮人兒又來了,他問漢斯在幹啥。
“做一艘船,一艘在旱地上比水裏還更靈活的船。”漢斯回答,說他隻要把船造好了,就可以娶公主做妻子。
“喏,”小矮人兒說,“那就讓它是,而且永遠是吧!”
傍晚,夕陽美得像黃金一樣時,漢斯造好了船和有關的用具。他坐在船裏劃向王宮,船跑得像風一樣快。
國王老遠看見了,可是仍不肯把女兒嫁給漢斯,說他必須先去牧放一百隻兔子,從早放到晚,如果跑丟了一隻,他就甭想娶公主。
漢斯同意了,第二天便帶著兔子去草地上,十分留心不讓任何一隻跑掉。過了幾個小時,宮裏走來一個使女,叫漢斯快給她一隻兔子,她要拿去招待客人。可漢斯看透了她的用心,回答說不能給她,國王可以明天再用胡椒兔丁待客嘛。
使女再三懇求,最後竟哭了起來。漢斯於是說,如果公主親自來要,他願給她一隻。使女回宮報告,公主自己果然來了。
可在這之前,那小矮人兒又來問漢斯在幹什麼,嗨,他說得在這兒放一百隻兔子,隻有一隻不丟失,他才能娶公主、當國王。“好。”小矮人兒回答,“這兒給你一支笛子,要是一隻兔子跑了,你吹一下它就會回來。”
公主到了草地上,漢斯給她一隻兔子,放在她的圍裙裏。可是她走出大約一百步,漢斯吹起了笛子,那小兔就從她圍裙裏跳出來,呼地一下跑回兔群裏去了。
到了晚上,漢斯又吹了一次笛子,看清楚所有兔子都在,便趕它們回王宮。
國王驚訝漢斯竟然能放一百隻兔子一隻不丟,可盡管這樣還是不肯把女兒給他,要叫他再去偷一根怪鳥格萊弗尾巴上的羽毛來。
漢斯馬上動身,努力往前趕路。傍晚他走到一座府邸前,請求借宿。因為那時候還沒有旅館。主人很高興地答應了,問他去什麼地方,漢斯回答:“去找怪鳥格萊弗。”
“噢,找怪鳥格萊弗!人說格萊弗啥都知道。我丟了一把開鐵箱的鑰匙,勞你駕,替我問問它在哪兒好嗎?”
“當然可以,”漢斯回答,“我一定替你問。”
第二天一早,他繼續往前走,半路上又到另一座宮堡投宿。堡主聽說他要去怪鳥格萊弗那兒,就講他家的女兒病了,用盡所有的藥全不見效,求他行行好,問一問格萊弗,什麼才能治好女兒的病。漢斯回答很樂意替他問,然後又繼續往前走。
他走到一條河邊,那兒沒有渡船,隻有一個大高個漢子背所有人過河去。這漢子問漢斯去哪裏,“去找怪鳥格萊弗,”漢斯回答。
“喏,”漢子說,“你到了它那裏,代我問一問我為什麼必須背所有的人過河。”
“好的,”漢斯回答,“上帝保佑,我一定代你問。”
大高個兒把漢斯放在肩上,扛過河去,漢斯終於走到了格萊弗家,可隻有格萊弗的妻子在家裏,它自己不在。